Quran with Malayalam translation - Surah Hud ayat 55 - هُود - Page - Juz 12
﴿مِن دُونِهِۦۖ فَكِيدُونِي جَمِيعٗا ثُمَّ لَا تُنظِرُونِ ﴾
[هُود: 55]
﴿من دونه فكيدوني جميعا ثم لا تنظرون﴾ [هُود: 55]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed allahuvin purame. atukeant ninnalellavarum kuti enikketiril tantram prayeagicc kealluka. ennitt ninnal enikk itatarikayum venta |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed allāhuvin puṟame. atukeāṇṭ niṅṅaḷellāvaruṁ kūṭi enikketiril tantraṁ prayēāgicc keāḷḷuka. enniṭṭ niṅṅaḷ enikk iṭatarikayuṁ vēṇṭa |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor allahuvin purame. atukeant ninnalellavarum kuti enikketiril tantram prayeagicc kealluka. ennitt ninnal enikk itatarikayum venta |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor allāhuvin puṟame. atukeāṇṭ niṅṅaḷellāvaruṁ kūṭi enikketiril tantraṁ prayēāgicc keāḷḷuka. enniṭṭ niṅṅaḷ enikk iṭatarikayuṁ vēṇṭa |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അല്ലാഹുവിന് പുറമെ. അതുകൊണ്ട് നിങ്ങളെല്ലാവരും കൂടി എനിക്കെതിരില് തന്ത്രം പ്രയോഗിച്ച് കൊള്ളുക. എന്നിട്ട് നിങ്ങള് എനിക്ക് ഇടതരികയും വേണ്ട |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor allahuvekkutate. atinal ninnalellavarum cernn enikketire tantram prayeagiccukealluka. ninnal enikkeattum avadhi tarentatilla |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor allāhuvekkūṭāte. atināl niṅṅaḷellāvaruṁ cērnn enikketire tantraṁ prayēāgiccukeāḷḷuka. niṅṅaḷ enikkeāṭṭuṁ avadhi tarēṇṭatilla |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അല്ലാഹുവെക്കൂടാതെ. അതിനാല് നിങ്ങളെല്ലാവരും ചേര്ന്ന് എനിക്കെതിരെ തന്ത്രം പ്രയോഗിച്ചുകൊള്ളുക. നിങ്ങള് എനിക്കൊട്ടും അവധി തരേണ്ടതില്ല |