Quran with Malayalam translation - Surah Hud ayat 72 - هُود - Page - Juz 12
﴿قَالَتۡ يَٰوَيۡلَتَىٰٓ ءَأَلِدُ وَأَنَا۠ عَجُوزٞ وَهَٰذَا بَعۡلِي شَيۡخًاۖ إِنَّ هَٰذَا لَشَيۡءٌ عَجِيبٞ ﴾
[هُود: 72]
﴿قالت ياويلتى أألد وأنا عجوز وهذا بعلي شيخا إن هذا لشيء عجيب﴾ [هُود: 72]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avar parannu: kastam! nanearu kilaviyayittum prasavikkukayea? enre bharttav ita oru vrd'dhan! tirccayayum itearu atbhutakaramaya karyam tanne |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avar paṟaññu: kaṣṭaṁ! ñāneāru kiḻaviyāyiṭṭuṁ prasavikkukayēā? enṟe bharttāv itā oru vr̥d'dhan! tīrccayāyuṁ iteāru atbhutakaramāya kāryaṁ tanne |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avar parannu: kastam! nanearu kilaviyayittum prasavikkukayea? enre bharttav ita oru vrd'dhan! tirccayayum itearu atbhutakaramaya karyam tanne |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avar paṟaññu: kaṣṭaṁ! ñāneāru kiḻaviyāyiṭṭuṁ prasavikkukayēā? enṟe bharttāv itā oru vr̥d'dhan! tīrccayāyuṁ iteāru atbhutakaramāya kāryaṁ tanne |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അവര് പറഞ്ഞു: കഷ്ടം! ഞാനൊരു കിഴവിയായിട്ടും പ്രസവിക്കുകയോ? എന്റെ ഭര്ത്താവ് ഇതാ ഒരു വൃദ്ധന്! തീര്ച്ചയായും ഇതൊരു അത്ഭുതകരമായ കാര്യം തന്നെ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avar parannu: "ent! nan patukilaviyayirikkunnu. ini prasavikkukayea? enre bharttavum ita patuvrd'dhanayirikkunnu. itearadbhutakaramaya karyam tanne.” |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avar paṟaññu: "ent! ñān paṭukiḻaviyāyirikkunnu. ini prasavikkukayēā? enṟe bharttāvuṁ itā paṭuvr̥d'dhanāyirikkunnu. iteāradbhutakaramāya kāryaṁ tanne.” |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അവര് പറഞ്ഞു: "എന്ത്! ഞാന് പടുകിഴവിയായിരിക്കുന്നു. ഇനി പ്രസവിക്കുകയോ? എന്റെ ഭര്ത്താവും ഇതാ പടുവൃദ്ധനായിരിക്കുന്നു. ഇതൊരദ്ഭുതകരമായ കാര്യം തന്നെ.” |