×

അവര്‍ (ദൂതന്‍മാര്‍) പറഞ്ഞു: അല്ലാഹുവിന്‍റെ കല്‍പനയെപ്പറ്റി നീ അത്ഭുതപ്പെടുകയോ? ഹേ, വീട്ടുകാരേ, നിങ്ങളില്‍ അല്ലാഹുവിന്‍റെ കാരുണ്യവും 11:73 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah Hud ⮕ (11:73) ayat 73 in Malayalam

11:73 Surah Hud ayat 73 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah Hud ayat 73 - هُود - Page - Juz 12

﴿قَالُوٓاْ أَتَعۡجَبِينَ مِنۡ أَمۡرِ ٱللَّهِۖ رَحۡمَتُ ٱللَّهِ وَبَرَكَٰتُهُۥ عَلَيۡكُمۡ أَهۡلَ ٱلۡبَيۡتِۚ إِنَّهُۥ حَمِيدٞ مَّجِيدٞ ﴾
[هُود: 73]

അവര്‍ (ദൂതന്‍മാര്‍) പറഞ്ഞു: അല്ലാഹുവിന്‍റെ കല്‍പനയെപ്പറ്റി നീ അത്ഭുതപ്പെടുകയോ? ഹേ, വീട്ടുകാരേ, നിങ്ങളില്‍ അല്ലാഹുവിന്‍റെ കാരുണ്യവും അനുഗ്രഹങ്ങളുമുണ്ടായിരിക്കട്ടെ. തീര്‍ച്ചയായും അവന്‍ സ്തുത്യര്‍ഹനും മഹത്വമേറിയവനും ആകുന്നു

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قالوا أتعجبين من أمر الله رحمة الله وبركاته عليكم أهل البيت إنه, باللغة المالايا

﴿قالوا أتعجبين من أمر الله رحمة الله وبركاته عليكم أهل البيت إنه﴾ [هُود: 73]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
avar (dutanmar) parannu: allahuvinre kalpanayepparri ni atbhutappetukayea? he, vittukare, ninnalil allahuvinre karunyavum anugrahannalumuntayirikkatte. tirccayayum avan stutyarhanum mahatvameriyavanum akunnu
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
avar (dūtanmār) paṟaññu: allāhuvinṟe kalpanayeppaṟṟi nī atbhutappeṭukayēā? hē, vīṭṭukārē, niṅṅaḷil allāhuvinṟe kāruṇyavuṁ anugrahaṅṅaḷumuṇṭāyirikkaṭṭe. tīrccayāyuṁ avan stutyarhanuṁ mahatvamēṟiyavanuṁ ākunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
avar (dutanmar) parannu: allahuvinre kalpanayepparri ni atbhutappetukayea? he, vittukare, ninnalil allahuvinre karunyavum anugrahannalumuntayirikkatte. tirccayayum avan stutyarhanum mahatvameriyavanum akunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
avar (dūtanmār) paṟaññu: allāhuvinṟe kalpanayeppaṟṟi nī atbhutappeṭukayēā? hē, vīṭṭukārē, niṅṅaḷil allāhuvinṟe kāruṇyavuṁ anugrahaṅṅaḷumuṇṭāyirikkaṭṭe. tīrccayāyuṁ avan stutyarhanuṁ mahatvamēṟiyavanuṁ ākunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
അവര്‍ (ദൂതന്‍മാര്‍) പറഞ്ഞു: അല്ലാഹുവിന്‍റെ കല്‍പനയെപ്പറ്റി നീ അത്ഭുതപ്പെടുകയോ? ഹേ, വീട്ടുകാരേ, നിങ്ങളില്‍ അല്ലാഹുവിന്‍റെ കാരുണ്യവും അനുഗ്രഹങ്ങളുമുണ്ടായിരിക്കട്ടെ. തീര്‍ച്ചയായും അവന്‍ സ്തുത്യര്‍ഹനും മഹത്വമേറിയവനും ആകുന്നു
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
a dutanmar parannu: "allahuvinre vidhiyil ni adbhutappetukayea? ibrahiminre vittukare, ninnalkk allahuvinre karunyavum anugrahavumuntavatte. avan stutyarhanum ere mahatvamullavanuman.”
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
ā dūtanmār paṟaññu: "allāhuvinṟe vidhiyil nī adbhutappeṭukayēā? ibṟāhīminṟe vīṭṭukārē, niṅṅaḷkk allāhuvinṟe kāruṇyavuṁ anugrahavumuṇṭāvaṭṭe. avan stutyarhanuṁ ēṟe mahatvamuḷḷavanumāṇ.”
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
ആ ദൂതന്മാര്‍ പറഞ്ഞു: "അല്ലാഹുവിന്റെ വിധിയില്‍ നീ അദ്ഭുതപ്പെടുകയോ? ഇബ്റാഹീമിന്റെ വീട്ടുകാരേ, നിങ്ങള്‍ക്ക് അല്ലാഹുവിന്റെ കാരുണ്യവും അനുഗ്രഹവുമുണ്ടാവട്ടെ. അവന്‍ സ്തുത്യര്‍ഹനും ഏറെ മഹത്വമുള്ളവനുമാണ്.”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek