Quran with Malayalam translation - Surah Yusuf ayat 105 - يُوسُف - Page - Juz 13
﴿وَكَأَيِّن مِّنۡ ءَايَةٖ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ يَمُرُّونَ عَلَيۡهَا وَهُمۡ عَنۡهَا مُعۡرِضُونَ ﴾
[يُوسُف: 105]
﴿وكأين من آية في السموات والأرض يمرون عليها وهم عنها معرضون﴾ [يُوسُف: 105]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed akasannalilum bhumiyilum etrayetra drstantannal! avaye avaganiccukeant avar avayute atutt kuti katann peakunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed ākāśaṅṅaḷiluṁ bhūmiyiluṁ etrayetra dr̥ṣṭāntaṅṅaḷ! avaye avagaṇiccukeāṇṭ avar avayuṭe aṭutt kūṭi kaṭann pēākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor akasannalilum bhumiyilum etrayetra drstantannal! avaye avaganiccukeant avar avayute atutt kuti katann peakunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ākāśaṅṅaḷiluṁ bhūmiyiluṁ etrayetra dr̥ṣṭāntaṅṅaḷ! avaye avagaṇiccukeāṇṭ avar avayuṭe aṭutt kūṭi kaṭann pēākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ആകാശങ്ങളിലും ഭൂമിയിലും എത്രയെത്ര ദൃഷ്ടാന്തങ്ങള്! അവയെ അവഗണിച്ചുകൊണ്ട് അവര് അവയുടെ അടുത്ത് കൂടി കടന്ന് പോകുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor akasannalilum bhumiyilum etrayetra atayalannalunt. alukal avaykkarikilute natannuninnunnu. ennittum avaravaye appate avaganikkukayan |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ākāśaṅṅaḷiluṁ bhūmiyiluṁ etrayetra aṭayāḷaṅṅaḷuṇṭ. āḷukaḷ avaykkarikilūṭe naṭannunīṅṅunnu. enniṭṭuṁ avaravaye appāṭe avagaṇikkukayāṇ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ആകാശങ്ങളിലും ഭൂമിയിലും എത്രയെത്ര അടയാളങ്ങളുണ്ട്. ആളുകള് അവയ്ക്കരികിലൂടെ നടന്നുനീങ്ങുന്നു. എന്നിട്ടും അവരവയെ അപ്പാടെ അവഗണിക്കുകയാണ് |