×

അവന്‍ (യൂസുഫ്‌) പറഞ്ഞു: എന്‍റെ രക്ഷിതാവേ, ഇവര്‍ എന്നെ ഏതൊന്നിലേക്ക് ക്ഷണിക്കുന്നുവോ അതിനെക്കാളും എനിക്ക് കൂടുതല്‍ 12:33 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah Yusuf ⮕ (12:33) ayat 33 in Malayalam

12:33 Surah Yusuf ayat 33 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah Yusuf ayat 33 - يُوسُف - Page - Juz 12

﴿قَالَ رَبِّ ٱلسِّجۡنُ أَحَبُّ إِلَيَّ مِمَّا يَدۡعُونَنِيٓ إِلَيۡهِۖ وَإِلَّا تَصۡرِفۡ عَنِّي كَيۡدَهُنَّ أَصۡبُ إِلَيۡهِنَّ وَأَكُن مِّنَ ٱلۡجَٰهِلِينَ ﴾
[يُوسُف: 33]

അവന്‍ (യൂസുഫ്‌) പറഞ്ഞു: എന്‍റെ രക്ഷിതാവേ, ഇവര്‍ എന്നെ ഏതൊന്നിലേക്ക് ക്ഷണിക്കുന്നുവോ അതിനെക്കാളും എനിക്ക് കൂടുതല്‍ പ്രിയപ്പെട്ടത് ജയിലാകുന്നു. ഇവരുടെ കുതന്ത്രം എന്നെ വിട്ട് നീ തിരിച്ചുകളയാത്ത പക്ഷം ഞാന്‍ അവരിലേക്ക് ചാഞ്ഞുപോയേക്കും. അങ്ങനെ ഞാന്‍ അവിവേകികളുടെ കൂട്ടത്തില്‍ ആയിപോകുകയും ചെയ്യും

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال رب السجن أحب إلي مما يدعونني إليه وإلا تصرف عني كيدهن, باللغة المالايا

﴿قال رب السجن أحب إلي مما يدعونني إليه وإلا تصرف عني كيدهن﴾ [يُوسُف: 33]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
avan (yusuph‌) parannu: enre raksitave, ivar enne eteannilekk ksanikkunnuvea atinekkalum enikk kututal priyappettat jayilakunnu. ivarute kutantram enne vitt ni tiriccukalayatta paksam nan avarilekk cannupeayekkum. annane nan avivekikalute kuttattil ayipeakukayum ceyyum
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
avan (yūsuph‌) paṟaññu: enṟe rakṣitāvē, ivar enne ēteānnilēkk kṣaṇikkunnuvēā atinekkāḷuṁ enikk kūṭutal priyappeṭṭat jayilākunnu. ivaruṭe kutantraṁ enne viṭṭ nī tiriccukaḷayātta pakṣaṁ ñān avarilēkk cāññupēāyēkkuṁ. aṅṅane ñān avivēkikaḷuṭe kūṭṭattil āyipēākukayuṁ ceyyuṁ
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
avan (yusuph‌) parannu: enre raksitave, ivar enne eteannilekk ksanikkunnuvea atinekkalum enikk kututal priyappettat jayilakunnu. ivarute kutantram enne vitt ni tiriccukalayatta paksam nan avarilekk cannupeayekkum. annane nan avivekikalute kuttattil ayipeakukayum ceyyum
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
avan (yūsuph‌) paṟaññu: enṟe rakṣitāvē, ivar enne ēteānnilēkk kṣaṇikkunnuvēā atinekkāḷuṁ enikk kūṭutal priyappeṭṭat jayilākunnu. ivaruṭe kutantraṁ enne viṭṭ nī tiriccukaḷayātta pakṣaṁ ñān avarilēkk cāññupēāyēkkuṁ. aṅṅane ñān avivēkikaḷuṭe kūṭṭattil āyipēākukayuṁ ceyyuṁ
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
അവന്‍ (യൂസുഫ്‌) പറഞ്ഞു: എന്‍റെ രക്ഷിതാവേ, ഇവര്‍ എന്നെ ഏതൊന്നിലേക്ക് ക്ഷണിക്കുന്നുവോ അതിനെക്കാളും എനിക്ക് കൂടുതല്‍ പ്രിയപ്പെട്ടത് ജയിലാകുന്നു. ഇവരുടെ കുതന്ത്രം എന്നെ വിട്ട് നീ തിരിച്ചുകളയാത്ത പക്ഷം ഞാന്‍ അവരിലേക്ക് ചാഞ്ഞുപോയേക്കും. അങ്ങനെ ഞാന്‍ അവിവേകികളുടെ കൂട്ടത്തില്‍ ആയിപോകുകയും ചെയ്യും
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
yusuph parannu: "enre natha, ivarenne ksanikkunnat eteannilekkanea atinekkal enikkistam tatavarayan. ivarute kutantram niyennil ninn tattimarrunnillenkil nan avarute keniyil kutunni avivekikalilppettavanayekkam.”
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
yūsuph paṟaññu: "enṟe nāthā, ivarenne kṣaṇikkunnat ēteānnilēkkāṇēā atinēkkāḷ enikkiṣṭaṁ taṭavaṟayāṇ. ivaruṭe kutantraṁ nīyennil ninn taṭṭimāṟṟunnilleṅkil ñān avaruṭe keṇiyil kuṭuṅṅi avivēkikaḷilppeṭṭavanāyēkkāṁ.”
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
യൂസുഫ് പറഞ്ഞു: "എന്റെ നാഥാ, ഇവരെന്നെ ക്ഷണിക്കുന്നത് ഏതൊന്നിലേക്കാണോ അതിനേക്കാള്‍ എനിക്കിഷ്ടം തടവറയാണ്. ഇവരുടെ കുതന്ത്രം നീയെന്നില്‍ നിന്ന് തട്ടിമാറ്റുന്നില്ലെങ്കില്‍ ഞാന്‍ അവരുടെ കെണിയില്‍ കുടുങ്ങി അവിവേകികളില്‍പ്പെട്ടവനായേക്കാം.”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek