×

രാജാവ് പറഞ്ഞു: നിങ്ങള്‍ യൂസുഫിനെ എന്‍റെ അടുത്ത് കൊണ്ട് വരൂ. അങ്ങനെ തന്‍റെ അടുത്ത് ദൂതന്‍ 12:50 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah Yusuf ⮕ (12:50) ayat 50 in Malayalam

12:50 Surah Yusuf ayat 50 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah Yusuf ayat 50 - يُوسُف - Page - Juz 12

﴿وَقَالَ ٱلۡمَلِكُ ٱئۡتُونِي بِهِۦۖ فَلَمَّا جَآءَهُ ٱلرَّسُولُ قَالَ ٱرۡجِعۡ إِلَىٰ رَبِّكَ فَسۡـَٔلۡهُ مَا بَالُ ٱلنِّسۡوَةِ ٱلَّٰتِي قَطَّعۡنَ أَيۡدِيَهُنَّۚ إِنَّ رَبِّي بِكَيۡدِهِنَّ عَلِيمٞ ﴾
[يُوسُف: 50]

രാജാവ് പറഞ്ഞു: നിങ്ങള്‍ യൂസുഫിനെ എന്‍റെ അടുത്ത് കൊണ്ട് വരൂ. അങ്ങനെ തന്‍റെ അടുത്ത് ദൂതന്‍ വന്നപ്പോള്‍ അദ്ദേഹം (യൂസുഫ്‌) പറഞ്ഞു: നീ നിന്‍റെ യജമാനന്‍റെ അടുത്തേക്ക് തിരിച്ചുപോയിട്ട് സ്വന്തം കൈകള്‍ മുറിപ്പെടുത്തിയ ആ സ്ത്രീകളുടെ നിലപാടെന്താണെന്ന് അദ്ദേഹത്തോട് ചോദിച്ച് നോക്കുക. തീര്‍ച്ചയായും എന്‍റെ രക്ഷിതാവ് അവരുടെ തന്ത്രത്തെപ്പറ്റി നന്നായി അറിയുന്നവനാകുന്നു

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقال الملك ائتوني به فلما جاءه الرسول قال ارجع إلى ربك فاسأله, باللغة المالايا

﴿وقال الملك ائتوني به فلما جاءه الرسول قال ارجع إلى ربك فاسأله﴾ [يُوسُف: 50]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
rajav parannu: ninnal yusuphine enre atutt keant varu. annane tanre atutt dutan vannappeal addeham (yusuph‌) parannu: ni ninre yajamananre atuttekk tiriccupeayitt svantam kaikal murippetuttiya a strikalute nilapatentanenn addehatteat ceadicc neakkuka. tirccayayum enre raksitav avarute tantrattepparri nannayi ariyunnavanakunnu
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
rājāv paṟaññu: niṅṅaḷ yūsuphine enṟe aṭutt keāṇṭ varū. aṅṅane tanṟe aṭutt dūtan vannappēāḷ addēhaṁ (yūsuph‌) paṟaññu: nī ninṟe yajamānanṟe aṭuttēkk tiriccupēāyiṭṭ svantaṁ kaikaḷ muṟippeṭuttiya ā strīkaḷuṭe nilapāṭentāṇenn addēhattēāṭ cēādicc nēākkuka. tīrccayāyuṁ enṟe rakṣitāv avaruṭe tantratteppaṟṟi nannāyi aṟiyunnavanākunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
rajav parannu: ninnal yusuphine enre atutt keant varu. annane tanre atutt dutan vannappeal addeham (yusuph‌) parannu: ni ninre yajamananre atuttekk tiriccupeayitt svantam kaikal murippetuttiya a strikalute nilapatentanenn addehatteat ceadicc neakkuka. tirccayayum enre raksitav avarute tantrattepparri nannayi ariyunnavanakunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
rājāv paṟaññu: niṅṅaḷ yūsuphine enṟe aṭutt keāṇṭ varū. aṅṅane tanṟe aṭutt dūtan vannappēāḷ addēhaṁ (yūsuph‌) paṟaññu: nī ninṟe yajamānanṟe aṭuttēkk tiriccupēāyiṭṭ svantaṁ kaikaḷ muṟippeṭuttiya ā strīkaḷuṭe nilapāṭentāṇenn addēhattēāṭ cēādicc nēākkuka. tīrccayāyuṁ enṟe rakṣitāv avaruṭe tantratteppaṟṟi nannāyi aṟiyunnavanākunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
രാജാവ് പറഞ്ഞു: നിങ്ങള്‍ യൂസുഫിനെ എന്‍റെ അടുത്ത് കൊണ്ട് വരൂ. അങ്ങനെ തന്‍റെ അടുത്ത് ദൂതന്‍ വന്നപ്പോള്‍ അദ്ദേഹം (യൂസുഫ്‌) പറഞ്ഞു: നീ നിന്‍റെ യജമാനന്‍റെ അടുത്തേക്ക് തിരിച്ചുപോയിട്ട് സ്വന്തം കൈകള്‍ മുറിപ്പെടുത്തിയ ആ സ്ത്രീകളുടെ നിലപാടെന്താണെന്ന് അദ്ദേഹത്തോട് ചോദിച്ച് നോക്കുക. തീര്‍ച്ചയായും എന്‍റെ രക്ഷിതാവ് അവരുടെ തന്ത്രത്തെപ്പറ്റി നന്നായി അറിയുന്നവനാകുന്നു
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
rajav parannu: "ninnal yusuphine enre atuttu keantuvarika.” yusuphinre atutt dutan cennappeal addeham parannu: "ni ninre yajamananre atuttekku tanne tiriccu peavuka. ennitt addehatteatu ceadikkuka; svantam kaikalkk murivuntakkiya a strikalute sthitiyentenn. enre nathan avarute kutantrattepparri nannayariyunnavanan; tircca.”
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
rājāv paṟaññu: "niṅṅaḷ yūsuphine enṟe aṭuttu keāṇṭuvarika.” yūsuphinṟe aṭutt dūtan cennappēāḷ addēhaṁ paṟaññu: "nī ninṟe yajamānanṟe aṭuttēkku tanne tiriccu pēāvuka. enniṭṭ addēhattēāṭu cēādikkuka; svantaṁ kaikaḷkk muṟivuṇṭākkiya ā strīkaḷuṭe sthitiyentenn. enṟe nāthan avaruṭe kutantratteppaṟṟi nannāyaṟiyunnavanāṇ; tīrcca.”
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
രാജാവ് പറഞ്ഞു: "നിങ്ങള്‍ യൂസുഫിനെ എന്റെ അടുത്തു കൊണ്ടുവരിക.” യൂസുഫിന്റെ അടുത്ത് ദൂതന്‍ ചെന്നപ്പോള്‍ അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു: "നീ നിന്റെ യജമാനന്റെ അടുത്തേക്കു തന്നെ തിരിച്ചു പോവുക. എന്നിട്ട് അദ്ദേഹത്തോടു ചോദിക്കുക; സ്വന്തം കൈകള്‍ക്ക് മുറിവുണ്ടാക്കിയ ആ സ്ത്രീകളുടെ സ്ഥിതിയെന്തെന്ന്. എന്റെ നാഥന്‍ അവരുടെ കുതന്ത്രത്തെപ്പറ്റി നന്നായറിയുന്നവനാണ്; തീര്‍ച്ച.”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek