Quran with Malayalam translation - Surah Yusuf ayat 99 - يُوسُف - Page - Juz 13
﴿فَلَمَّا دَخَلُواْ عَلَىٰ يُوسُفَ ءَاوَىٰٓ إِلَيۡهِ أَبَوَيۡهِ وَقَالَ ٱدۡخُلُواْ مِصۡرَ إِن شَآءَ ٱللَّهُ ءَامِنِينَ ﴾
[يُوسُف: 99]
﴿فلما دخلوا على يوسف آوى إليه أبويه وقال ادخلوا مصر إن شاء﴾ [يُوسُف: 99]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed anantaram avar yusuphinre mumpake pravesiccappeal addeham (yusuph) tanre matapitakkale tannilekk anaccu kutti. addeham parannu: allahu uddesikkunna paksam ninnal nirbhayarayikkeant ijiptil pravesiccu kealluka |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed anantaraṁ avar yūsuphinṟe mumpāke pravēśiccappēāḷ addēhaṁ (yūsuph) tanṟe mātāpitākkaḷe tannilēkk aṇaccu kūṭṭi. addēhaṁ paṟaññu: allāhu uddēśikkunna pakṣaṁ niṅṅaḷ nirbhayarāyikkeāṇṭ ījiptil pravēśiccu keāḷḷuka |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor anantaram avar yusuphinre mumpake pravesiccappeal addeham (yusuph) tanre matapitakkale tannilekk anaccu kutti. addeham parannu: allahu uddesikkunna paksam ninnal nirbhayarayikkeant ijiptil pravesiccu kealluka |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor anantaraṁ avar yūsuphinṟe mumpāke pravēśiccappēāḷ addēhaṁ (yūsuph) tanṟe mātāpitākkaḷe tannilēkk aṇaccu kūṭṭi. addēhaṁ paṟaññu: allāhu uddēśikkunna pakṣaṁ niṅṅaḷ nirbhayarāyikkeāṇṭ ījiptil pravēśiccu keāḷḷuka |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അനന്തരം അവര് യൂസുഫിന്റെ മുമ്പാകെ പ്രവേശിച്ചപ്പോള് അദ്ദേഹം (യൂസുഫ്) തന്റെ മാതാപിതാക്കളെ തന്നിലേക്ക് അണച്ചു കൂട്ടി. അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു: അല്ലാഹു ഉദ്ദേശിക്കുന്ന പക്ഷം നിങ്ങള് നിര്ഭയരായിക്കൊണ്ട് ഈജിപ്തില് പ്രവേശിച്ചു കൊള്ളുക |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor pinnit avarellam yusuphinre sannidhiyil pravesiccu. yusuph tanre matapitakkale tannilekku certtunirtti. addeham parannu: "varika. nirbhayarayi i pattanattil pravesiccukealluka. allahu icchikkunnuvenkil.” |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor pinnīṭ avarellāṁ yūsuphinṟe sannidhiyil pravēśiccu. yūsuph tanṟe mātāpitākkaḷe tannilēkku cērttunirtti. addēhaṁ paṟaññu: "varika. nirbhayarāyi ī paṭṭaṇattil pravēśiccukeāḷḷuka. allāhu icchikkunnuveṅkil.” |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor പിന്നീട് അവരെല്ലാം യൂസുഫിന്റെ സന്നിധിയില് പ്രവേശിച്ചു. യൂസുഫ് തന്റെ മാതാപിതാക്കളെ തന്നിലേക്കു ചേര്ത്തുനിര്ത്തി. അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു: "വരിക. നിര്ഭയരായി ഈ പട്ടണത്തില് പ്രവേശിച്ചുകൊള്ളുക. അല്ലാഹു ഇച്ഛിക്കുന്നുവെങ്കില്.” |