Quran with Malayalam translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 1 - الرَّعد - Page - Juz 13
﴿الٓمٓرۚ تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱلۡكِتَٰبِۗ وَٱلَّذِيٓ أُنزِلَ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَ ٱلۡحَقُّ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يُؤۡمِنُونَ ﴾
[الرَّعد: 1]
﴿المر تلك آيات الكتاب والذي أنـزل إليك من ربك الحق ولكن أكثر﴾ [الرَّعد: 1]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed aliph lam mim ra. vedagranthattile vacanannalatre ava. ninre raksitavinkal ninn ninakk avatarippikkappettittullat satyamakunnu. pakse, janannaliladhikaperum visvasikkunnilla |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed aliph lāṁ mīṁ ṟā. vēdagranthattile vacanaṅṅaḷatre ava. ninṟe rakṣitāviṅkal ninn ninakk avatarippikkappeṭṭiṭṭuḷḷat satyamākunnu. pakṣe, janaṅṅaḷiladhikapēruṁ viśvasikkunnilla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor aliph lam mim ra. vedagranthattile vacanannalatre ava. ninre raksitavinkal ninn ninakk avatarippikkappettittullat satyamakunnu. pakse, janannaliladhikaperum visvasikkunnilla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor aliph lāṁ mīṁ ṟā. vēdagranthattile vacanaṅṅaḷatre ava. ninṟe rakṣitāviṅkal ninn ninakk avatarippikkappeṭṭiṭṭuḷḷat satyamākunnu. pakṣe, janaṅṅaḷiladhikapēruṁ viśvasikkunnilla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അലിഫ് ലാം മീം റാ. വേദഗ്രന്ഥത്തിലെ വചനങ്ങളത്രെ അവ. നിന്റെ രക്ഷിതാവിങ്കല് നിന്ന് നിനക്ക് അവതരിപ്പിക്കപ്പെട്ടിട്ടുള്ളത് സത്യമാകുന്നു. പക്ഷെ, ജനങ്ങളിലധികപേരും വിശ്വസിക്കുന്നില്ല |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor aliph - lam - mim - ra'a. it vedapustakattile vacanannalan. ninre nathanil ninn ninakk avatariccat. tirttum satyamanit. enkilum janannalilerepperum visvasikkunnavaralla |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor aliph - lāṁ - mīṁ - ṟā'a. it vēdapustakattile vacanaṅṅaḷāṇ. ninṟe nāthanil ninn ninakk avatariccat. tīrttuṁ satyamāṇit. eṅkiluṁ janaṅṅaḷilēṟeppēruṁ viśvasikkunnavaralla |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അലിഫ് - ലാം - മീം - റാഅ്. ഇത് വേദപുസ്തകത്തിലെ വചനങ്ങളാണ്. നിന്റെ നാഥനില് നിന്ന് നിനക്ക് അവതരിച്ചത്. തീര്ത്തും സത്യമാണിത്. എങ്കിലും ജനങ്ങളിലേറെപ്പേരും വിശ്വസിക്കുന്നവരല്ല |