Quran with Malayalam translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 32 - الرَّعد - Page - Juz 13
﴿وَلَقَدِ ٱسۡتُهۡزِئَ بِرُسُلٖ مِّن قَبۡلِكَ فَأَمۡلَيۡتُ لِلَّذِينَ كَفَرُواْ ثُمَّ أَخَذۡتُهُمۡۖ فَكَيۡفَ كَانَ عِقَابِ ﴾
[الرَّعد: 32]
﴿ولقد استهزئ برسل من قبلك فأمليت للذين كفروا ثم أخذتهم فكيف كان﴾ [الرَّعد: 32]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed tirccayayum ninakku mumpum dutanmar parihasikkappettittunt. appeal avisvasiccavarkk nan samayam nittikeatukkukayum, pinnit avare nan pitikutukayum ceytu. appeal enre siksa ennaneyayirunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed tīrccayāyuṁ ninakku mumpuṁ dūtanmār parihasikkappeṭṭiṭṭuṇṭ. appēāḷ aviśvasiccavarkk ñān samayaṁ nīṭṭikeāṭukkukayuṁ, pinnīṭ avare ñān piṭikūṭukayuṁ ceytu. appēāḷ enṟe śikṣa eṅṅaneyāyirunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor tirccayayum ninakku mumpum dutanmar parihasikkappettittunt. appeal avisvasiccavarkk nan samayam nittikeatukkukayum, pinnit avare nan pitikutukayum ceytu. appeal enre siksa ennaneyayirunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor tīrccayāyuṁ ninakku mumpuṁ dūtanmār parihasikkappeṭṭiṭṭuṇṭ. appēāḷ aviśvasiccavarkk ñān samayaṁ nīṭṭikeāṭukkukayuṁ, pinnīṭ avare ñān piṭikūṭukayuṁ ceytu. appēāḷ enṟe śikṣa eṅṅaneyāyirunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor തീര്ച്ചയായും നിനക്കു മുമ്പും ദൂതന്മാര് പരിഹസിക്കപ്പെട്ടിട്ടുണ്ട്. അപ്പോള് അവിശ്വസിച്ചവര്ക്ക് ഞാന് സമയം നീട്ടികൊടുക്കുകയും, പിന്നീട് അവരെ ഞാന് പിടികൂടുകയും ചെയ്തു. അപ്പോള് എന്റെ ശിക്ഷ എങ്ങനെയായിരുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ninakku mumpum niravadhi daivadutanmar parihasikkappettittunt. appealeakke nam satyanisedhikalkk avasaram nittikkeatuttukeantirunnu. pinnit nam avare pitikuti. neakku: enre siksa evvidhamayirunnuvenn |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ninakku mumpuṁ niravadhi daivadūtanmār parihasikkappeṭṭiṭṭuṇṭ. appēāḻeākke nāṁ satyaniṣēdhikaḷkk avasaraṁ nīṭṭikkeāṭuttukeāṇṭirunnu. pinnīṭ nāṁ avare piṭikūṭi. nēākkū: enṟe śikṣa evvidhamāyirunnuvenn |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor നിനക്കു മുമ്പും നിരവധി ദൈവദൂതന്മാര് പരിഹസിക്കപ്പെട്ടിട്ടുണ്ട്. അപ്പോഴൊക്കെ നാം സത്യനിഷേധികള്ക്ക് അവസരം നീട്ടിക്കൊടുത്തുകൊണ്ടിരുന്നു. പിന്നീട് നാം അവരെ പിടികൂടി. നോക്കൂ: എന്റെ ശിക്ഷ എവ്വിധമായിരുന്നുവെന്ന് |