Quran with Malayalam translation - Surah Ibrahim ayat 26 - إبراهِيم - Page - Juz 13
﴿وَمَثَلُ كَلِمَةٍ خَبِيثَةٖ كَشَجَرَةٍ خَبِيثَةٍ ٱجۡتُثَّتۡ مِن فَوۡقِ ٱلۡأَرۡضِ مَا لَهَا مِن قَرَارٖ ﴾
[إبراهِيم: 26]
﴿ومثل كلمة خبيثة كشجرة خبيثة اجتثت من فوق الأرض ما لها من﴾ [إبراهِيم: 26]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed dusicca vacanatte upamikkavunnatakatte, oru dusicca vrksatteatakunnu. bhutalattil ninn at pilutetukkappettirikkunnu. atinn yatearu nilanilpumilla |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed duṣicca vacanatte upamikkāvunnatākaṭṭe, oru duṣicca vr̥kṣattēāṭākunnu. bhūtalattil ninn at piḻuteṭukkappeṭṭirikkunnu. atinn yāteāru nilanilpumilla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor dusicca vacanatte upamikkavunnatakatte, oru dusicca vrksatteatakunnu. bhutalattil ninn at pilutetukkappettirikkunnu. atinn yatearu nilanilpumilla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor duṣicca vacanatte upamikkāvunnatākaṭṭe, oru duṣicca vr̥kṣattēāṭākunnu. bhūtalattil ninn at piḻuteṭukkappeṭṭirikkunnu. atinn yāteāru nilanilpumilla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ദുഷിച്ച വചനത്തെ ഉപമിക്കാവുന്നതാകട്ടെ, ഒരു ദുഷിച്ച വൃക്ഷത്തോടാകുന്നു. ഭൂതലത്തില് നിന്ന് അത് പിഴുതെടുക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു. അതിന്ന് യാതൊരു നിലനില്പുമില്ല |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor citta vacanattinre upama oru ksudra vrksattinretan. bhutalattil ninn at vereate piluteriyappettirikkunnu. atine urappiccunirttunna onnumilla |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor cītta vacanattinṟe upama oru kṣudra vr̥kṣattinṟētāṇ. bhūtalattil ninn at vērēāṭe piḻuteṟiyappeṭṭirikkunnu. atine uṟappiccunirttunna onnumilla |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ചീത്ത വചനത്തിന്റെ ഉപമ ഒരു ക്ഷുദ്ര വൃക്ഷത്തിന്റേതാണ്. ഭൂതലത്തില് നിന്ന് അത് വേരോടെ പിഴുതെറിയപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു. അതിനെ ഉറപ്പിച്ചുനിര്ത്തുന്ന ഒന്നുമില്ല |