Quran with Malayalam translation - Surah Ibrahim ayat 46 - إبراهِيم - Page - Juz 13
﴿وَقَدۡ مَكَرُواْ مَكۡرَهُمۡ وَعِندَ ٱللَّهِ مَكۡرُهُمۡ وَإِن كَانَ مَكۡرُهُمۡ لِتَزُولَ مِنۡهُ ٱلۡجِبَالُ ﴾
[إبراهِيم: 46]
﴿وقد مكروا مكرهم وعند الله مكرهم وإن كان مكرهم لتزول منه الجبال﴾ [إبراهِيم: 46]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avaral kaliyunna tantram avar prayeagiccittunt. allahuvinkalunt avarkkayulla tantram avarute tantram nimittam parvvatannal ninnippeakan matrameannumayittilla |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avarāl kaḻiyunna tantraṁ avar prayēāgicciṭṭuṇṭ. allāhuviṅkaluṇṭ avarkkāyuḷḷa tantraṁ avaruṭe tantraṁ nimittaṁ parvvataṅṅaḷ nīṅṅippēākān mātrameānnumāyiṭṭilla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avaral kaliyunna tantram avar prayeagiccittunt. allahuvinkalunt avarkkayulla tantram avarute tantram nimittam parvvatannal ninnippeakan matrameannumayittilla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avarāl kaḻiyunna tantraṁ avar prayēāgicciṭṭuṇṭ. allāhuviṅkaluṇṭ avarkkāyuḷḷa tantraṁ avaruṭe tantraṁ nimittaṁ parvvataṅṅaḷ nīṅṅippēākān mātrameānnumāyiṭṭilla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അവരാല് കഴിയുന്ന തന്ത്രം അവര് പ്രയോഗിച്ചിട്ടുണ്ട്. അല്ലാഹുവിങ്കലുണ്ട് അവര്ക്കായുള്ള തന്ത്രം അവരുടെ തന്ത്രം നിമിത്തം പര്വ്വതങ്ങള് നീങ്ങിപ്പോകാന് മാത്രമൊന്നുമായിട്ടില്ല |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avar tannalute kesalam paramavadhi prayeagiccu. ennal avarkketirilulla kesalam allahuvinkalunt; avarute kutantram parvatannale pilutumarran peannatanenkilum |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avar taṅṅaḷuṭe keśalaṁ paramāvadhi prayēāgiccu. ennāl avarkketiriluḷḷa keśalaṁ allāhuviṅkaluṇṭ; avaruṭe kutantraṁ parvataṅṅaḷe piḻutumāṟṟān pēānnatāṇeṅkiluṁ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അവര് തങ്ങളുടെ കൌശലം പരമാവധി പ്രയോഗിച്ചു. എന്നാല് അവര്ക്കെതിരിലുള്ള കൌശലം അല്ലാഹുവിങ്കലുണ്ട്; അവരുടെ കുതന്ത്രം പര്വതങ്ങളെ പിഴുതുമാറ്റാന് പോന്നതാണെങ്കിലും |