Quran with Malayalam translation - Surah An-Nahl ayat 2 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿يُنَزِّلُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةَ بِٱلرُّوحِ مِنۡ أَمۡرِهِۦ عَلَىٰ مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦٓ أَنۡ أَنذِرُوٓاْ أَنَّهُۥ لَآ إِلَٰهَ إِلَّآ أَنَا۠ فَٱتَّقُونِ ﴾
[النَّحل: 2]
﴿ينـزل الملائكة بالروح من أمره على من يشاء من عباده أن أنذروا﴾ [النَّحل: 2]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed tanre dasanmaril ninn tan uddesikkunnavarute mel tanre kalpanaprakaram (satyasandesamakunna) caitan'yavum keant malakkukale avan irakkunnu. nanallate yatearu daivavumilla. atinal ninnalenne suksicc kealluvin enn ninnal takkit nalkuka. (ennatre a sandesam) |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed tanṟe dāsanmāril ninn tān uddēśikkunnavaruṭe mēl tanṟe kalpanaprakāraṁ (satyasandēśamākunna) caitan'yavuṁ keāṇṭ malakkukaḷe avan iṟakkunnu. ñānallāte yāteāru daivavumilla. atināl niṅṅaḷenne sūkṣicc keāḷḷuvin enn niṅṅaḷ tākkīt nalkuka. (ennatre ā sandēśaṁ) |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor tanre dasanmaril ninn tan uddesikkunnavarute mel tanre kalpanaprakaram (satyasandesamakunna) caitan'yavum keant malakkukale avan irakkunnu. nanallate yatearu daivavumilla. atinal ninnalenne suksicc kealluvin enn ninnal takkit nalkuka. (ennatre a sandesam) |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor tanṟe dāsanmāril ninn tān uddēśikkunnavaruṭe mēl tanṟe kalpanaprakāraṁ (satyasandēśamākunna) caitan'yavuṁ keāṇṭ malakkukaḷe avan iṟakkunnu. ñānallāte yāteāru daivavumilla. atināl niṅṅaḷenne sūkṣicc keāḷḷuvin enn niṅṅaḷ tākkīt nalkuka. (ennatre ā sandēśaṁ) |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor തന്റെ ദാസന്മാരില് നിന്ന് താന് ഉദ്ദേശിക്കുന്നവരുടെ മേല് തന്റെ കല്പനപ്രകാരം (സത്യസന്ദേശമാകുന്ന) ചൈതന്യവും കൊണ്ട് മലക്കുകളെ അവന് ഇറക്കുന്നു. ഞാനല്ലാതെ യാതൊരു ദൈവവുമില്ല. അതിനാല് നിങ്ങളെന്നെ സൂക്ഷിച്ച് കൊള്ളുവിന് എന്ന് നിങ്ങള് താക്കീത് നല്കുക. (എന്നത്രെ ആ സന്ദേശം) |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor allahu tanre dasanmaril ninn tanicchikkunnavarute mel tanre tirumanaprakaram divyacaitan'yavumayi malakkukale irakkunnu. "ninnal janannalkk munnariyipp nalkuka: nanallate daivamilla. atinal enne suksiccu jivikkuka.” |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor allāhu tanṟe dāsanmāril ninn tānicchikkunnavaruṭe mēl tanṟe tīrumānaprakāraṁ divyacaitan'yavumāyi malakkukaḷe iṟakkunnu. "niṅṅaḷ janaṅṅaḷkk munnaṟiyipp nalkuka: ñānallāte daivamilla. atināl enne sūkṣiccu jīvikkuka.” |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അല്ലാഹു തന്റെ ദാസന്മാരില് നിന്ന് താനിച്ഛിക്കുന്നവരുടെ മേല് തന്റെ തീരുമാനപ്രകാരം ദിവ്യചൈതന്യവുമായി മലക്കുകളെ ഇറക്കുന്നു. "നിങ്ങള് ജനങ്ങള്ക്ക് മുന്നറിയിപ്പ് നല്കുക: ഞാനല്ലാതെ ദൈവമില്ല. അതിനാല് എന്നെ സൂക്ഷിച്ചു ജീവിക്കുക.” |