Quran with Malayalam translation - Surah An-Nahl ayat 70 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿وَٱللَّهُ خَلَقَكُمۡ ثُمَّ يَتَوَفَّىٰكُمۡۚ وَمِنكُم مَّن يُرَدُّ إِلَىٰٓ أَرۡذَلِ ٱلۡعُمُرِ لِكَيۡ لَا يَعۡلَمَ بَعۡدَ عِلۡمٖ شَيۡـًٔاۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٞ قَدِيرٞ ﴾
[النَّحل: 70]
﴿والله خلقكم ثم يتوفاكم ومنكم من يرد إلى أرذل العمر لكي لا﴾ [النَّحل: 70]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed allahuvan ninnale srsticcat. pinnit avan ninnale marippikkunnu. ninnalil cilar erravum avasamaya prayattilekk tallappetunnu; (palatum) arinnatin sesam yateannum ariyatta avasthayil ettattakkavannam. tirccayayum allahu ellam ariyunnavanum ella kalivumullavanumakunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed allāhuvāṇ niṅṅaḷe sr̥ṣṭiccat. pinnīṭ avan niṅṅaḷe marippikkunnu. niṅṅaḷil cilar ēṟṟavuṁ avaśamāya prāyattilēkk taḷḷappeṭunnu; (palatuṁ) aṟiññatin śēṣaṁ yāteānnuṁ aṟiyātta avasthayil ettattakkavaṇṇaṁ. tīrccayāyuṁ allāhu ellāṁ aṟiyunnavanuṁ ellā kaḻivumuḷḷavanumākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor allahuvan ninnale srsticcat. pinnit avan ninnale marippikkunnu. ninnalil cilar erravum avasamaya prayattilekk tallappetunnu; (palatum) arinnatin sesam yateannum ariyatta avasthayil ettattakkavannam. tirccayayum allahu ellam ariyunnavanum ella kalivumullavanumakunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor allāhuvāṇ niṅṅaḷe sr̥ṣṭiccat. pinnīṭ avan niṅṅaḷe marippikkunnu. niṅṅaḷil cilar ēṟṟavuṁ avaśamāya prāyattilēkk taḷḷappeṭunnu; (palatuṁ) aṟiññatin śēṣaṁ yāteānnuṁ aṟiyātta avasthayil ettattakkavaṇṇaṁ. tīrccayāyuṁ allāhu ellāṁ aṟiyunnavanuṁ ellā kaḻivumuḷḷavanumākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അല്ലാഹുവാണ് നിങ്ങളെ സൃഷ്ടിച്ചത്. പിന്നീട് അവന് നിങ്ങളെ മരിപ്പിക്കുന്നു. നിങ്ങളില് ചിലര് ഏറ്റവും അവശമായ പ്രായത്തിലേക്ക് തള്ളപ്പെടുന്നു; (പലതും) അറിഞ്ഞതിന് ശേഷം യാതൊന്നും അറിയാത്ത അവസ്ഥയില് എത്തത്തക്കവണ്ണം. തീര്ച്ചയായും അല്ലാഹു എല്ലാം അറിയുന്നവനും എല്ലാ കഴിവുമുള്ളവനുമാകുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor allahu ninnale srsticcu. pinne ninnale avan marippikkunnu. ninnalil cilar anneyarratte vardhakyattilekk tallappetunnu. palatum ariyavunna avasthakkusesam onnum ariyatta sthitiyilettananit. allahu ellam ariyunnavanan. ellarrinum kalivurravanum |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor allāhu niṅṅaḷe sr̥ṣṭiccu. pinne niṅṅaḷe avan marippikkunnu. niṅṅaḷil cilar aṅṅēyaṟṟatte vārdhakyattilēkk taḷḷappeṭunnu. palatuṁ aṟiyāvunna avasthakkuśēṣaṁ onnuṁ aṟiyātta sthitiyilettānāṇit. allāhu ellāṁ aṟiyunnavanāṇ. ellāṟṟinuṁ kaḻivuṟṟavanuṁ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അല്ലാഹു നിങ്ങളെ സൃഷ്ടിച്ചു. പിന്നെ നിങ്ങളെ അവന് മരിപ്പിക്കുന്നു. നിങ്ങളില് ചിലര് അങ്ങേയറ്റത്തെ വാര്ധക്യത്തിലേക്ക് തള്ളപ്പെടുന്നു. പലതും അറിയാവുന്ന അവസ്ഥക്കുശേഷം ഒന്നും അറിയാത്ത സ്ഥിതിയിലെത്താനാണിത്. അല്ലാഹു എല്ലാം അറിയുന്നവനാണ്. എല്ലാറ്റിനും കഴിവുറ്റവനും |