×

നിങ്ങള്‍ നിങ്ങളുടെ ശപഥങ്ങളെ അന്യോന്യം ചതിപ്രയോഗത്തിനുള്ള മാര്‍ഗമാക്കിക്കളയരുത്‌. (ഇസ്ലാമില്‍) നില്‍പുറച്ചതിന് ശേഷം പാദം ഇടറിപോകാനും, അല്ലാഹുവിന്‍റെ 16:94 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah An-Nahl ⮕ (16:94) ayat 94 in Malayalam

16:94 Surah An-Nahl ayat 94 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah An-Nahl ayat 94 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿وَلَا تَتَّخِذُوٓاْ أَيۡمَٰنَكُمۡ دَخَلَۢا بَيۡنَكُمۡ فَتَزِلَّ قَدَمُۢ بَعۡدَ ثُبُوتِهَا وَتَذُوقُواْ ٱلسُّوٓءَ بِمَا صَدَدتُّمۡ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَلَكُمۡ عَذَابٌ عَظِيمٞ ﴾
[النَّحل: 94]

നിങ്ങള്‍ നിങ്ങളുടെ ശപഥങ്ങളെ അന്യോന്യം ചതിപ്രയോഗത്തിനുള്ള മാര്‍ഗമാക്കിക്കളയരുത്‌. (ഇസ്ലാമില്‍) നില്‍പുറച്ചതിന് ശേഷം പാദം ഇടറിപോകാനും, അല്ലാഹുവിന്‍റെ മാര്‍ഗത്തില്‍ നിന്ന് ആളുകളെ തടഞ്ഞതു നിമിത്തം നിങ്ങള്‍ കെടുതി അനുഭവിക്കാനും അത് കാരണമായിത്തീരും. നിങ്ങള്‍ക്ക് ഭയങ്കരമായ ശിക്ഷയുണ്ടായിരിക്കുകയും ചെയ്യും

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولا تتخذوا أيمانكم دخلا بينكم فتزل قدم بعد ثبوتها وتذوقوا السوء بما, باللغة المالايا

﴿ولا تتخذوا أيمانكم دخلا بينكم فتزل قدم بعد ثبوتها وتذوقوا السوء بما﴾ [النَّحل: 94]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
ninnal ninnalute sapathannale an'yean'yam catiprayeagattinulla margamakkikkalayarut‌. (islamil) nilpuraccatin sesam padam itaripeakanum, allahuvinre margattil ninn alukale tatannatu nimittam ninnal ketuti anubhavikkanum at karanamayittirum. ninnalkk bhayankaramaya siksayuntayirikkukayum ceyyum
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
niṅṅaḷ niṅṅaḷuṭe śapathaṅṅaḷe an'yēān'yaṁ catiprayēāgattinuḷḷa mārgamākkikkaḷayarut‌. (islāmil) nilpuṟaccatin śēṣaṁ pādaṁ iṭaṟipēākānuṁ, allāhuvinṟe mārgattil ninn āḷukaḷe taṭaññatu nimittaṁ niṅṅaḷ keṭuti anubhavikkānuṁ at kāraṇamāyittīruṁ. niṅṅaḷkk bhayaṅkaramāya śikṣayuṇṭāyirikkukayuṁ ceyyuṁ
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
ninnal ninnalute sapathannale an'yean'yam catiprayeagattinulla margamakkikkalayarut‌. (islamil) nilpuraccatin sesam padam itaripeakanum, allahuvinre margattil ninn alukale tatannatu nimittam ninnal ketuti anubhavikkanum at karanamayittirum. ninnalkk bhayankaramaya siksayuntayirikkukayum ceyyum
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
niṅṅaḷ niṅṅaḷuṭe śapathaṅṅaḷe an'yēān'yaṁ catiprayēāgattinuḷḷa mārgamākkikkaḷayarut‌. (islāmil) nilpuṟaccatin śēṣaṁ pādaṁ iṭaṟipēākānuṁ, allāhuvinṟe mārgattil ninn āḷukaḷe taṭaññatu nimittaṁ niṅṅaḷ keṭuti anubhavikkānuṁ at kāraṇamāyittīruṁ. niṅṅaḷkk bhayaṅkaramāya śikṣayuṇṭāyirikkukayuṁ ceyyuṁ
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
നിങ്ങള്‍ നിങ്ങളുടെ ശപഥങ്ങളെ അന്യോന്യം ചതിപ്രയോഗത്തിനുള്ള മാര്‍ഗമാക്കിക്കളയരുത്‌. (ഇസ്ലാമില്‍) നില്‍പുറച്ചതിന് ശേഷം പാദം ഇടറിപോകാനും, അല്ലാഹുവിന്‍റെ മാര്‍ഗത്തില്‍ നിന്ന് ആളുകളെ തടഞ്ഞതു നിമിത്തം നിങ്ങള്‍ കെടുതി അനുഭവിക്കാനും അത് കാരണമായിത്തീരും. നിങ്ങള്‍ക്ക് ഭയങ്കരമായ ശിക്ഷയുണ്ടായിരിക്കുകയും ചെയ്യും
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
ninnal ninnalute sapathannale parasparam vancaneapadhiyakkarut. annane ceytal satyattil nilayurappicca sesam kalitaranum allahuvinre margattil ninn janannale tatannatinre peril duritamanubhavikkanum atitavaruttum. pinne ninnalkk atibhayankaramaya siksayuntakum
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
niṅṅaḷ niṅṅaḷuṭe śapathaṅṅaḷe parasparaṁ vañcanēāpādhiyākkarut. aṅṅane ceytāl satyattil nilayuṟappicca śēṣaṁ kāliṭaṟānuṁ allāhuvinṟe mārgattil ninn janaṅṅaḷe taṭaññatinṟe pēril duritamanubhavikkānuṁ atiṭavaruttuṁ. pinne niṅṅaḷkk atibhayaṅkaramāya śikṣayuṇṭākuṁ
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
നിങ്ങള്‍ നിങ്ങളുടെ ശപഥങ്ങളെ പരസ്പരം വഞ്ചനോപാധിയാക്കരുത്. അങ്ങനെ ചെയ്താല്‍ സത്യത്തില്‍ നിലയുറപ്പിച്ച ശേഷം കാലിടറാനും അല്ലാഹുവിന്റെ മാര്‍ഗത്തില്‍ നിന്ന് ജനങ്ങളെ തടഞ്ഞതിന്റെ പേരില്‍ ദുരിതമനുഭവിക്കാനും അതിടവരുത്തും. പിന്നെ നിങ്ങള്‍ക്ക് അതിഭയങ്കരമായ ശിക്ഷയുണ്ടാകും
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek