Quran with Malayalam translation - Surah Al-Isra’ ayat 11 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَيَدۡعُ ٱلۡإِنسَٰنُ بِٱلشَّرِّ دُعَآءَهُۥ بِٱلۡخَيۡرِۖ وَكَانَ ٱلۡإِنسَٰنُ عَجُولٗا ﴾
[الإسرَاء: 11]
﴿ويدع الإنسان بالشر دعاءه بالخير وكان الإنسان عجولا﴾ [الإسرَاء: 11]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed manusyan gunattin venti prart'thikkunnat peale tanne deasattin ventiyum prart'thikkunnu. manusyan ere titukkam kuttunnavanayirikkunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed manuṣyan guṇattin vēṇṭi prārt'thikkunnat pēāle tanne dēāṣattin vēṇṭiyuṁ prārt'thikkunnu. manuṣyan ēṟe tiṭukkaṁ kūṭṭunnavanāyirikkunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor manusyan gunattin venti prart'thikkunnat peale tanne deasattin ventiyum prart'thikkunnu. manusyan ere titukkam kuttunnavanayirikkunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor manuṣyan guṇattin vēṇṭi prārt'thikkunnat pēāle tanne dēāṣattin vēṇṭiyuṁ prārt'thikkunnu. manuṣyan ēṟe tiṭukkaṁ kūṭṭunnavanāyirikkunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor മനുഷ്യന് ഗുണത്തിന് വേണ്ടി പ്രാര്ത്ഥിക്കുന്നത് പോലെ തന്നെ ദോഷത്തിന് വേണ്ടിയും പ്രാര്ത്ഥിക്കുന്നു. മനുഷ്യന് ഏറെ തിടുക്കം കൂട്ടുന്നവനായിരിക്കുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor manusyan nanmakkuventiyennapeale tinmakkuventiyum prarthikkunnu. avan vallatta dhrtikkaran tanne |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor manuṣyan nanmakkuvēṇṭiyennapēāle tinmakkuvēṇṭiyuṁ prārthikkunnu. avan vallātta dhr̥tikkāran tanne |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor മനുഷ്യന് നന്മക്കുവേണ്ടിയെന്നപോലെ തിന്മക്കുവേണ്ടിയും പ്രാര്ഥിക്കുന്നു. അവന് വല്ലാത്ത ധൃതിക്കാരന് തന്നെ |