Quran with Malayalam translation - Surah Al-Isra’ ayat 30 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿إِنَّ رَبَّكَ يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقۡدِرُۚ إِنَّهُۥ كَانَ بِعِبَادِهِۦ خَبِيرَۢا بَصِيرٗا ﴾
[الإسرَاء: 30]
﴿إن ربك يبسط الرزق لمن يشاء ويقدر إنه كان بعباده خبيرا بصيرا﴾ [الإسرَاء: 30]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed tirccayayum ninre raksitav tan uddesikkunnavarkk upajivanamargam visalamakkikeatukkunnu. (cilarkkat) itunniyatakkukayum ceyyunnu. tirccayayum avan tanre dasanmarepparri suksmamayi ariyunnavanum kanunnavanumakunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed tīrccayāyuṁ ninṟe rakṣitāv tān uddēśikkunnavarkk upajīvanamārgaṁ viśālamākkikeāṭukkunnu. (cilarkkat) iṭuṅṅiyatākkukayuṁ ceyyunnu. tīrccayāyuṁ avan tanṟe dāsanmāreppaṟṟi sūkṣmamāyi aṟiyunnavanuṁ kāṇunnavanumākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor tirccayayum ninre raksitav tan uddesikkunnavarkk upajivanamargam visalamakkikeatukkunnu. (cilarkkat) itunniyatakkukayum ceyyunnu. tirccayayum avan tanre dasanmarepparri suksmamayi ariyunnavanum kanunnavanumakunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor tīrccayāyuṁ ninṟe rakṣitāv tān uddēśikkunnavarkk upajīvanamārgaṁ viśālamākkikeāṭukkunnu. (cilarkkat) iṭuṅṅiyatākkukayuṁ ceyyunnu. tīrccayāyuṁ avan tanṟe dāsanmāreppaṟṟi sūkṣmamāyi aṟiyunnavanuṁ kāṇunnavanumākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor തീര്ച്ചയായും നിന്റെ രക്ഷിതാവ് താന് ഉദ്ദേശിക്കുന്നവര്ക്ക് ഉപജീവനമാര്ഗം വിശാലമാക്കികൊടുക്കുന്നു. (ചിലര്ക്കത്) ഇടുങ്ങിയതാക്കുകയും ചെയ്യുന്നു. തീര്ച്ചയായും അവന് തന്റെ ദാസന്മാരെപ്പറ്റി സൂക്ഷ്മമായി അറിയുന്നവനും കാണുന്നവനുമാകുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ninre nathan avanicchikkunnavarkk jivitavibhavam dharalamayi nalkunnu. marru cilarkk atil kurav varuttukayum ceyyunnu. avan tanre dasanmare nannayariyunnavanum kanunnavanuman |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ninṟe nāthan avanicchikkunnavarkk jīvitavibhavaṁ dhārāḷamāyi nalkunnu. maṟṟu cilarkk atil kuṟav varuttukayuṁ ceyyunnu. avan tanṟe dāsanmāre nannāyaṟiyunnavanuṁ kāṇunnavanumāṇ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor നിന്റെ നാഥന് അവനിച്ഛിക്കുന്നവര്ക്ക് ജീവിതവിഭവം ധാരാളമായി നല്കുന്നു. മറ്റു ചിലര്ക്ക് അതില് കുറവ് വരുത്തുകയും ചെയ്യുന്നു. അവന് തന്റെ ദാസന്മാരെ നന്നായറിയുന്നവനും കാണുന്നവനുമാണ് |