×

തീര്‍ച്ചയായും നിന്‍റെ രക്ഷിതാവ് താന്‍ ഉദ്ദേശിക്കുന്നവര്‍ക്ക് ഉപജീവനമാര്‍ഗം വിശാലമാക്കികൊടുക്കുന്നു. (ചിലര്‍ക്കത്‌) ഇടുങ്ങിയതാക്കുകയും ചെയ്യുന്നു. തീര്‍ച്ചയായും അവന്‍ 17:30 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah Al-Isra’ ⮕ (17:30) ayat 30 in Malayalam

17:30 Surah Al-Isra’ ayat 30 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah Al-Isra’ ayat 30 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿إِنَّ رَبَّكَ يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقۡدِرُۚ إِنَّهُۥ كَانَ بِعِبَادِهِۦ خَبِيرَۢا بَصِيرٗا ﴾
[الإسرَاء: 30]

തീര്‍ച്ചയായും നിന്‍റെ രക്ഷിതാവ് താന്‍ ഉദ്ദേശിക്കുന്നവര്‍ക്ക് ഉപജീവനമാര്‍ഗം വിശാലമാക്കികൊടുക്കുന്നു. (ചിലര്‍ക്കത്‌) ഇടുങ്ങിയതാക്കുകയും ചെയ്യുന്നു. തീര്‍ച്ചയായും അവന്‍ തന്‍റെ ദാസന്‍മാരെപ്പറ്റി സൂക്ഷ്മമായി അറിയുന്നവനും കാണുന്നവനുമാകുന്നു

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن ربك يبسط الرزق لمن يشاء ويقدر إنه كان بعباده خبيرا بصيرا, باللغة المالايا

﴿إن ربك يبسط الرزق لمن يشاء ويقدر إنه كان بعباده خبيرا بصيرا﴾ [الإسرَاء: 30]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
tirccayayum ninre raksitav tan uddesikkunnavarkk upajivanamargam visalamakkikeatukkunnu. (cilarkkat‌) itunniyatakkukayum ceyyunnu. tirccayayum avan tanre dasanmarepparri suksmamayi ariyunnavanum kanunnavanumakunnu
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
tīrccayāyuṁ ninṟe rakṣitāv tān uddēśikkunnavarkk upajīvanamārgaṁ viśālamākkikeāṭukkunnu. (cilarkkat‌) iṭuṅṅiyatākkukayuṁ ceyyunnu. tīrccayāyuṁ avan tanṟe dāsanmāreppaṟṟi sūkṣmamāyi aṟiyunnavanuṁ kāṇunnavanumākunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
tirccayayum ninre raksitav tan uddesikkunnavarkk upajivanamargam visalamakkikeatukkunnu. (cilarkkat‌) itunniyatakkukayum ceyyunnu. tirccayayum avan tanre dasanmarepparri suksmamayi ariyunnavanum kanunnavanumakunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
tīrccayāyuṁ ninṟe rakṣitāv tān uddēśikkunnavarkk upajīvanamārgaṁ viśālamākkikeāṭukkunnu. (cilarkkat‌) iṭuṅṅiyatākkukayuṁ ceyyunnu. tīrccayāyuṁ avan tanṟe dāsanmāreppaṟṟi sūkṣmamāyi aṟiyunnavanuṁ kāṇunnavanumākunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
തീര്‍ച്ചയായും നിന്‍റെ രക്ഷിതാവ് താന്‍ ഉദ്ദേശിക്കുന്നവര്‍ക്ക് ഉപജീവനമാര്‍ഗം വിശാലമാക്കികൊടുക്കുന്നു. (ചിലര്‍ക്കത്‌) ഇടുങ്ങിയതാക്കുകയും ചെയ്യുന്നു. തീര്‍ച്ചയായും അവന്‍ തന്‍റെ ദാസന്‍മാരെപ്പറ്റി സൂക്ഷ്മമായി അറിയുന്നവനും കാണുന്നവനുമാകുന്നു
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
ninre nathan avanicchikkunnavarkk jivitavibhavam dharalamayi nalkunnu. marru cilarkk atil kurav varuttukayum ceyyunnu. avan tanre dasanmare nannayariyunnavanum kanunnavanuman
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
ninṟe nāthan avanicchikkunnavarkk jīvitavibhavaṁ dhārāḷamāyi nalkunnu. maṟṟu cilarkk atil kuṟav varuttukayuṁ ceyyunnu. avan tanṟe dāsanmāre nannāyaṟiyunnavanuṁ kāṇunnavanumāṇ
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
നിന്റെ നാഥന്‍ അവനിച്ഛിക്കുന്നവര്‍ക്ക് ജീവിതവിഭവം ധാരാളമായി നല്‍കുന്നു. മറ്റു ചിലര്‍ക്ക് അതില്‍ കുറവ് വരുത്തുകയും ചെയ്യുന്നു. അവന്‍ തന്റെ ദാസന്മാരെ നന്നായറിയുന്നവനും കാണുന്നവനുമാണ്
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek