Quran with Malayalam translation - Surah Al-Isra’ ayat 42 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿قُل لَّوۡ كَانَ مَعَهُۥٓ ءَالِهَةٞ كَمَا يَقُولُونَ إِذٗا لَّٱبۡتَغَوۡاْ إِلَىٰ ذِي ٱلۡعَرۡشِ سَبِيلٗا ﴾
[الإسرَاء: 42]
﴿قل لو كان معه آلهة كما يقولون إذا لابتغوا إلى ذي العرش﴾ [الإسرَاء: 42]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed (nabiye,) parayuka: avar parayum peale avaneateappam marrudaivannaluntayirunnenkil sinhasanadhipanre atukkalekk avar (a daivannal) valla margavum tetuka tanne ceyyumayirunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed (nabiyē,) paṟayuka: avar paṟayuṁ pēāle avanēāṭeāppaṁ maṟṟudaivaṅṅaḷuṇṭāyirunneṅkil sinhāsanādhipanṟe aṭukkalēkk avar (ā daivaṅṅaḷ) valla mārgavuṁ tēṭuka tanne ceyyumāyirunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor (nabiye,) parayuka: avar parayum peale avaneateappam marrudaivannaluntayirunnenkil sinhasanadhipanre atukkalekk avar (a daivannal) valla margavum tetuka tanne ceyyumayirunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor (nabiyē,) paṟayuka: avar paṟayuṁ pēāle avanēāṭeāppaṁ maṟṟudaivaṅṅaḷuṇṭāyirunneṅkil sinhāsanādhipanṟe aṭukkalēkk avar (ā daivaṅṅaḷ) valla mārgavuṁ tēṭuka tanne ceyyumāyirunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor (നബിയേ,) പറയുക: അവര് പറയും പോലെ അവനോടൊപ്പം മറ്റുദൈവങ്ങളുണ്ടായിരുന്നെങ്കില് സിംഹാസനാധിപന്റെ അടുക്കലേക്ക് അവര് (ആ ദൈവങ്ങള്) വല്ല മാര്ഗവും തേടുക തന്നെ ചെയ്യുമായിരുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor parayuka: avar vadikkumpeale allahuveateappam marru daivannaluntayirunnenkil urappayum avar sinhasanadhipanre sthanattettan sakalamargannalum tetumayirunnu |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor paṟayuka: avar vādikkumpēāle allāhuvēāṭeāppaṁ maṟṟu daivaṅṅaḷuṇṭāyirunneṅkil uṟappāyuṁ avar sinhāsanādhipanṟe sthānattettān sakalamārgaṅṅaḷuṁ tēṭumāyirunnu |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor പറയുക: അവര് വാദിക്കുംപോലെ അല്ലാഹുവോടൊപ്പം മറ്റു ദൈവങ്ങളുണ്ടായിരുന്നെങ്കില് ഉറപ്പായും അവര് സിംഹാസനാധിപന്റെ സ്ഥാനത്തെത്താന് സകലമാര്ഗങ്ങളും തേടുമായിരുന്നു |