Quran with Malayalam translation - Surah Al-Kahf ayat 54 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿وَلَقَدۡ صَرَّفۡنَا فِي هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ لِلنَّاسِ مِن كُلِّ مَثَلٖۚ وَكَانَ ٱلۡإِنسَٰنُ أَكۡثَرَ شَيۡءٖ جَدَلٗا ﴾
[الكَهف: 54]
﴿ولقد صرفنا في هذا القرآن للناس من كل مثل وكان الإنسان أكثر﴾ [الكَهف: 54]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed tirccayayum janannalkkuventi ellavidha upamakalum i khur'anil nam vividha tarattil vivariccirikkunnu. ennal manusyan atyadhikam tarkkasvabhavamullavanatre |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed tīrccayāyuṁ janaṅṅaḷkkuvēṇṭi ellāvidha upamakaḷuṁ ī khur'ānil nāṁ vividha tarattil vivariccirikkunnu. ennāl manuṣyan atyadhikaṁ tarkkasvabhāvamuḷḷavanatre |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor tirccayayum janannalkkuventi ellavidha upamakalum i khur'anil nam vividha tarattil vivariccirikkunnu. ennal manusyan atyadhikam tarkkasvabhavamullavanatre |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor tīrccayāyuṁ janaṅṅaḷkkuvēṇṭi ellāvidha upamakaḷuṁ ī khur'ānil nāṁ vividha tarattil vivariccirikkunnu. ennāl manuṣyan atyadhikaṁ tarkkasvabhāvamuḷḷavanatre |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor തീര്ച്ചയായും ജനങ്ങള്ക്കുവേണ്ടി എല്ലാവിധ ഉപമകളും ഈ ഖുര്ആനില് നാം വിവിധ തരത്തില് വിവരിച്ചിരിക്കുന്നു. എന്നാല് മനുഷ്യന് അത്യധികം തര്ക്കസ്വഭാവമുള്ളവനത്രെ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor i khur'anil nam niravadhi udaharanannal vividha ritikalil janannalkk vivariccutannirikkunnu. ennal manusyan atirarra tarkkaprakrtakkaran tanne |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ī khur'ānil nāṁ niravadhi udāharaṇaṅṅaḷ vividha rītikaḷil janaṅṅaḷkk vivariccutannirikkunnu. ennāl manuṣyan atiraṟṟa tarkkaprakr̥takkāran tanne |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ഈ ഖുര്ആനില് നാം നിരവധി ഉദാഹരണങ്ങള് വിവിധ രീതികളില് ജനങ്ങള്ക്ക് വിവരിച്ചുതന്നിരിക്കുന്നു. എന്നാല് മനുഷ്യന് അതിരറ്റ തര്ക്കപ്രകൃതക്കാരന് തന്നെ |