×

തങ്ങള്‍ക്കു മാര്‍ഗദര്‍ശനം വന്നുകിട്ടിയപ്പോള്‍ അതില്‍ വിശ്വസിക്കുകയും, തങ്ങളുടെ രക്ഷിതാവിനോട് പാപമോചനം തേടുകയും ചെയ്യുന്നതിന് ജനങ്ങള്‍ക്ക് തടസ്സമായത് 18:55 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah Al-Kahf ⮕ (18:55) ayat 55 in Malayalam

18:55 Surah Al-Kahf ayat 55 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah Al-Kahf ayat 55 - الكَهف - Page - Juz 15

﴿وَمَا مَنَعَ ٱلنَّاسَ أَن يُؤۡمِنُوٓاْ إِذۡ جَآءَهُمُ ٱلۡهُدَىٰ وَيَسۡتَغۡفِرُواْ رَبَّهُمۡ إِلَّآ أَن تَأۡتِيَهُمۡ سُنَّةُ ٱلۡأَوَّلِينَ أَوۡ يَأۡتِيَهُمُ ٱلۡعَذَابُ قُبُلٗا ﴾
[الكَهف: 55]

തങ്ങള്‍ക്കു മാര്‍ഗദര്‍ശനം വന്നുകിട്ടിയപ്പോള്‍ അതില്‍ വിശ്വസിക്കുകയും, തങ്ങളുടെ രക്ഷിതാവിനോട് പാപമോചനം തേടുകയും ചെയ്യുന്നതിന് ജനങ്ങള്‍ക്ക് തടസ്സമായത് പൂര്‍വ്വികന്‍മാരുടെ കാര്യത്തിലുണ്ടായ അതേ നടപടി അവര്‍ക്കും വരണം. അല്ലെങ്കില്‍ അവര്‍ക്ക് നേരിട്ട് ശിക്ഷ വരണം എന്ന അവരുടെ നിലപാട് മാത്രമാകുന്നു

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما منع الناس أن يؤمنوا إذ جاءهم الهدى ويستغفروا ربهم إلا أن, باللغة المالايا

﴿وما منع الناس أن يؤمنوا إذ جاءهم الهدى ويستغفروا ربهم إلا أن﴾ [الكَهف: 55]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
tannalkku margadarsanam vannukittiyappeal atil visvasikkukayum, tannalute raksitavineat papameacanam tetukayum ceyyunnatin janannalkk tatas'samayat purvvikanmarute karyattiluntaya ate natapati avarkkum varanam. allenkil avarkk neritt siksa varanam enna avarute nilapat matramakunnu
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
taṅṅaḷkku mārgadarśanaṁ vannukiṭṭiyappēāḷ atil viśvasikkukayuṁ, taṅṅaḷuṭe rakṣitāvinēāṭ pāpamēācanaṁ tēṭukayuṁ ceyyunnatin janaṅṅaḷkk taṭas'samāyat pūrvvikanmāruṭe kāryattiluṇṭāya atē naṭapaṭi avarkkuṁ varaṇaṁ. alleṅkil avarkk nēriṭṭ śikṣa varaṇaṁ enna avaruṭe nilapāṭ mātramākunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
tannalkku margadarsanam vannukittiyappeal atil visvasikkukayum, tannalute raksitavineat papameacanam tetukayum ceyyunnatin janannalkk tatas'samayat purvvikanmarute karyattiluntaya ate natapati avarkkum varanam. allenkil avarkk neritt siksa varanam enna avarute nilapat matramakunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
taṅṅaḷkku mārgadarśanaṁ vannukiṭṭiyappēāḷ atil viśvasikkukayuṁ, taṅṅaḷuṭe rakṣitāvinēāṭ pāpamēācanaṁ tēṭukayuṁ ceyyunnatin janaṅṅaḷkk taṭas'samāyat pūrvvikanmāruṭe kāryattiluṇṭāya atē naṭapaṭi avarkkuṁ varaṇaṁ. alleṅkil avarkk nēriṭṭ śikṣa varaṇaṁ enna avaruṭe nilapāṭ mātramākunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
തങ്ങള്‍ക്കു മാര്‍ഗദര്‍ശനം വന്നുകിട്ടിയപ്പോള്‍ അതില്‍ വിശ്വസിക്കുകയും, തങ്ങളുടെ രക്ഷിതാവിനോട് പാപമോചനം തേടുകയും ചെയ്യുന്നതിന് ജനങ്ങള്‍ക്ക് തടസ്സമായത് പൂര്‍വ്വികന്‍മാരുടെ കാര്യത്തിലുണ്ടായ അതേ നടപടി അവര്‍ക്കും വരണം. അല്ലെങ്കില്‍ അവര്‍ക്ക് നേരിട്ട് ശിക്ഷ വരണം എന്ന അവരുടെ നിലപാട് മാത്രമാകുന്നു
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
nervali vannettiyappeal atil visvasikkukayum tannalute nathaneat papameacanam tetukayum ceyyunnatilninn janatte tatannat, purvikarute karyattiluntaya natapati tannalute karyattilum untavanam; athava, siksa tannal neril kananam enna avarute nilapatu matraman
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
nērvaḻi vannettiyappēāḷ atil viśvasikkukayuṁ taṅṅaḷuṭe nāthanēāṭ pāpamēācanaṁ tēṭukayuṁ ceyyunnatilninn janatte taṭaññat, pūrvikaruṭe kāryattiluṇṭāya naṭapaṭi taṅṅaḷuṭe kāryattiluṁ uṇṭāvaṇaṁ; athavā, śikṣa taṅṅaḷ nēril kāṇaṇaṁ enna avaruṭe nilapāṭu mātramāṇ
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
നേര്‍വഴി വന്നെത്തിയപ്പോള്‍ അതില്‍ വിശ്വസിക്കുകയും തങ്ങളുടെ നാഥനോട് പാപമോചനം തേടുകയും ചെയ്യുന്നതില്‍നിന്ന് ജനത്തെ തടഞ്ഞത്, പൂര്‍വികരുടെ കാര്യത്തിലുണ്ടായ നടപടി തങ്ങളുടെ കാര്യത്തിലും ഉണ്ടാവണം; അഥവാ, ശിക്ഷ തങ്ങള്‍ നേരില്‍ കാണണം എന്ന അവരുടെ നിലപാടു മാത്രമാണ്
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek