Quran with Malayalam translation - Surah Al-Kahf ayat 9 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿أَمۡ حَسِبۡتَ أَنَّ أَصۡحَٰبَ ٱلۡكَهۡفِ وَٱلرَّقِيمِ كَانُواْ مِنۡ ءَايَٰتِنَا عَجَبًا ﴾
[الكَهف: 9]
﴿أم حسبت أن أصحاب الكهف والرقيم كانوا من آياتنا عجبا﴾ [الكَهف: 9]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed atalla, guhayuteyum rakhiminreyum alukal nam'mute drstantannalute kuttattil oru atbhutamayirunnuvenn ni vicariccirikkukayanea |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed atalla, guhayuṭeyuṁ ṟakhīminṟeyuṁ āḷukaḷ nam'muṭe dr̥ṣṭāntaṅṅaḷuṭe kūṭṭattil oru atbhutamāyirunnuvenn nī vicāriccirikkukayāṇēā |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor atalla, guhayuteyum rakhiminreyum alukal nam'mute drstantannalute kuttattil oru atbhutamayirunnuvenn ni vicariccirikkukayanea |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor atalla, guhayuṭeyuṁ ṟakhīminṟeyuṁ āḷukaḷ nam'muṭe dr̥ṣṭāntaṅṅaḷuṭe kūṭṭattil oru atbhutamāyirunnuvenn nī vicāriccirikkukayāṇēā |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അതല്ല, ഗുഹയുടെയും റഖീമിന്റെയും ആളുകള് നമ്മുടെ ദൃഷ്ടാന്തങ്ങളുടെ കൂട്ടത്തില് ഒരു അത്ഭുതമായിരുന്നുവെന്ന് നീ വിചാരിച്ചിരിക്കുകയാണോ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor atalla; guhayuteyum rakhiminreyum alkkar nam'mute mahattaya drstantannalile valiyearadbhutamayirunnuvenn ni karutiyea |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor atalla; guhayuṭeyuṁ ṟakhīminṟeyuṁ āḷkkār nam'muṭe mahattāya dr̥ṣṭāntaṅṅaḷile valiyeāradbhutamāyirunnuvenn nī karutiyēā |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അതല്ല; ഗുഹയുടെയും റഖീമിന്റെയും ആള്ക്കാര് നമ്മുടെ മഹത്തായ ദൃഷ്ടാന്തങ്ങളിലെ വലിയൊരദ്ഭുതമായിരുന്നുവെന്ന് നീ കരുതിയോ |