×

(हे नबी!) क्या आपने समझा है कि गुफा तथा शिला लेख वाले[1], 18:9 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Al-Kahf ⮕ (18:9) ayat 9 in Hindi

18:9 Surah Al-Kahf ayat 9 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Al-Kahf ayat 9 - الكَهف - Page - Juz 15

﴿أَمۡ حَسِبۡتَ أَنَّ أَصۡحَٰبَ ٱلۡكَهۡفِ وَٱلرَّقِيمِ كَانُواْ مِنۡ ءَايَٰتِنَا عَجَبًا ﴾
[الكَهف: 9]

(हे नबी!) क्या आपने समझा है कि गुफा तथा शिला लेख वाले[1], हमारे अद्भुत लक्षणों (निशानियों) में से थे

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أم حسبت أن أصحاب الكهف والرقيم كانوا من آياتنا عجبا, باللغة الهندية

﴿أم حسبت أن أصحاب الكهف والرقيم كانوا من آياتنا عجبا﴾ [الكَهف: 9]

Maulana Azizul Haque Al Umari
(he nabee!) kya aapane samajha hai ki gupha tatha shila lekh vaale[1], hamaare adbhut lakshanon (nishaaniyon) mein se the
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
kya tum samajhate ho ki gupha aur raqeemavaale hamaaree adbhu ta nishaaniyon mein se the
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
क्या तुम समझते हो कि गुफा और रक़ीमवाले हमारी अद्भु त निशानियों में से थे
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
(ai rasool) kya tum ye khyaal karate ho ki asahaab kahaph va raqeem (khoh) aur (takhtee vaale) hamaaree (qudarat kee) nishaaniyon mein se ek ajeeb (nishaanee) the
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
(ऐ रसूल) क्या तुम ये ख्याल करते हो कि असहाब कहफ व रक़ीम (खोह) और (तख्ती वाले) हमारी (क़ुदरत की) निशानियों में से एक अजीब (निशानी) थे
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek