Quran with Malayalam translation - Surah Maryam ayat 30 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿قَالَ إِنِّي عَبۡدُ ٱللَّهِ ءَاتَىٰنِيَ ٱلۡكِتَٰبَ وَجَعَلَنِي نَبِيّٗا ﴾
[مَريَم: 30]
﴿قال إني عبد الله آتاني الكتاب وجعلني نبيا﴾ [مَريَم: 30]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avan (kutti) parannu: nan allahuvinre dasanakunnu. avan enikk vedagrantham nalkukayum enne avan pravacakanakkukayum ceytirikkunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avan (kuṭṭi) paṟaññu: ñān allāhuvinṟe dāsanākunnu. avan enikk vēdagranthaṁ nalkukayuṁ enne avan pravācakanākkukayuṁ ceytirikkunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avan (kutti) parannu: nan allahuvinre dasanakunnu. avan enikk vedagrantham nalkukayum enne avan pravacakanakkukayum ceytirikkunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avan (kuṭṭi) paṟaññu: ñān allāhuvinṟe dāsanākunnu. avan enikk vēdagranthaṁ nalkukayuṁ enne avan pravācakanākkukayuṁ ceytirikkunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അവന് (കുട്ടി) പറഞ്ഞു: ഞാന് അല്ലാഹുവിന്റെ ദാസനാകുന്നു. അവന് എനിക്ക് വേദഗ്രന്ഥം നല്കുകയും എന്നെ അവന് പ്രവാചകനാക്കുകയും ചെയ്തിരിക്കുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor kunn parannu: " nan allahuvinre dasanan. avanenikku vedapustakam nalkiyirikkunnu. enne pravacakanakkukayum ceytirikkunnu |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor kuññ paṟaññu: " ñān allāhuvinṟe dāsanāṇ. avanenikku vēdapustakaṁ nalkiyirikkunnu. enne pravācakanākkukayuṁ ceytirikkunnu |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor കുഞ്ഞ് പറഞ്ഞു: " ഞാന് അല്ലാഹുവിന്റെ ദാസനാണ്. അവനെനിക്കു വേദപുസ്തകം നല്കിയിരിക്കുന്നു. എന്നെ പ്രവാചകനാക്കുകയും ചെയ്തിരിക്കുന്നു |