Quran with Malayalam translation - Surah Maryam ayat 62 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿لَّا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوًا إِلَّا سَلَٰمٗاۖ وَلَهُمۡ رِزۡقُهُمۡ فِيهَا بُكۡرَةٗ وَعَشِيّٗا ﴾
[مَريَم: 62]
﴿لا يسمعون فيها لغوا إلا سلاما ولهم رزقهم فيها بكرة وعشيا﴾ [مَريَم: 62]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed salam allate nirart'thakamaya yateannum avaravite kelkkukayilla. tannalute aharam ravileyum vaikunneravum avarkkavite labhikkunnatan |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed salāṁ allāte nirart'thakamāya yāteānnuṁ avaraviṭe kēḷkkukayilla. taṅṅaḷuṭe āhāraṁ rāvileyuṁ vaikunnēravuṁ avarkkaviṭe labhikkunnatāṇ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor salam allate nirart'thakamaya yateannum avaravite kelkkukayilla. tannalute aharam ravileyum vaikunneravum avarkkavite labhikkunnatan |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor salāṁ allāte nirart'thakamāya yāteānnuṁ avaraviṭe kēḷkkukayilla. taṅṅaḷuṭe āhāraṁ rāvileyuṁ vaikunnēravuṁ avarkkaviṭe labhikkunnatāṇ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor സലാം അല്ലാതെ നിരര്ത്ഥകമായ യാതൊന്നും അവരവിടെ കേള്ക്കുകയില്ല. തങ്ങളുടെ ആഹാരം രാവിലെയും വൈകുന്നേരവും അവര്ക്കവിടെ ലഭിക്കുന്നതാണ് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avaravite oranavasyavum kelkkukayilla; samadhanattinre abhivadyamallate. tannalute aharavibhavannal ravileyum vaikunneravum mutannate avarkk kittikkeantirikkum |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avaraviṭe oranāvaśyavuṁ kēḷkkukayilla; samādhānattinṟe abhivādyamallāte. taṅṅaḷuṭe āhāravibhavaṅṅaḷ rāvileyuṁ vaikunnēravuṁ muṭaṅṅāte avarkk kiṭṭikkeāṇṭirikkuṁ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അവരവിടെ ഒരനാവശ്യവും കേള്ക്കുകയില്ല; സമാധാനത്തിന്റെ അഭിവാദ്യമല്ലാതെ. തങ്ങളുടെ ആഹാരവിഭവങ്ങള് രാവിലെയും വൈകുന്നേരവും മുടങ്ങാതെ അവര്ക്ക് കിട്ടിക്കൊണ്ടിരിക്കും |