Quran with Malayalam translation - Surah Maryam ayat 61 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿جَنَّٰتِ عَدۡنٍ ٱلَّتِي وَعَدَ ٱلرَّحۡمَٰنُ عِبَادَهُۥ بِٱلۡغَيۡبِۚ إِنَّهُۥ كَانَ وَعۡدُهُۥ مَأۡتِيّٗا ﴾
[مَريَم: 61]
﴿جنات عدن التي وعد الرحمن عباده بالغيب إنه كان وعده مأتيا﴾ [مَريَم: 61]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed paramakarunikan tanre dasanmareat adrsyamaya nilayil vagdanam ceytittulla sthiravasattinayulla svargatteappukalil (avar pravesikkum.) tirccayayum avanre vagdanam natappil varunnat tanneyakunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed paramakāruṇikan tanṟe dāsanmārēāṭ adr̥śyamāya nilayil vāgdānaṁ ceytiṭṭuḷḷa sthiravāsattināyuḷḷa svargattēāppukaḷil (avar pravēśikkuṁ.) tīrccayāyuṁ avanṟe vāgdānaṁ naṭappil varunnat tanneyākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor paramakarunikan tanre dasanmareat adrsyamaya nilayil vagdanam ceytittulla sthiravasattinayulla svargatteappukalil (avar pravesikkum.) tirccayayum avanre vagdanam natappil varunnat tanneyakunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor paramakāruṇikan tanṟe dāsanmārēāṭ adr̥śyamāya nilayil vāgdānaṁ ceytiṭṭuḷḷa sthiravāsattināyuḷḷa svargattēāppukaḷil (avar pravēśikkuṁ.) tīrccayāyuṁ avanṟe vāgdānaṁ naṭappil varunnat tanneyākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor പരമകാരുണികന് തന്റെ ദാസന്മാരോട് അദൃശ്യമായ നിലയില് വാഗ്ദാനം ചെയ്തിട്ടുള്ള സ്ഥിരവാസത്തിനായുള്ള സ്വര്ഗത്തോപ്പുകളില് (അവര് പ്രവേശിക്കും.) തീര്ച്ചയായും അവന്റെ വാഗ്ദാനം നടപ്പില് വരുന്നത് തന്നെയാകുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avarkk sthiravasattinulla svargiyaramannalunt. paramakarunikanaya allahu tanre dasanmarkk abhetikajnanattilute nalkiya vagdanamanit. avanre vagdanam natappakuka tanne ceyyum |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avarkk sthiravāsattinuḷḷa svargīyārāmaṅṅaḷuṇṭ. paramakāruṇikanāya allāhu tanṟe dāsanmārkk abhetikajñānattilūṭe nalkiya vāgdānamāṇit. avanṟe vāgdānaṁ naṭappākuka tanne ceyyuṁ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അവര്ക്ക് സ്ഥിരവാസത്തിനുള്ള സ്വര്ഗീയാരാമങ്ങളുണ്ട്. പരമകാരുണികനായ അല്ലാഹു തന്റെ ദാസന്മാര്ക്ക് അഭൌതികജ്ഞാനത്തിലൂടെ നല്കിയ വാഗ്ദാനമാണിത്. അവന്റെ വാഗ്ദാനം നടപ്പാകുക തന്നെ ചെയ്യും |