Quran with Malayalam translation - Surah Maryam ayat 73 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُنَا بَيِّنَٰتٖ قَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لِلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَيُّ ٱلۡفَرِيقَيۡنِ خَيۡرٞ مَّقَامٗا وَأَحۡسَنُ نَدِيّٗا ﴾
[مَريَم: 73]
﴿وإذا تتلى عليهم آياتنا بينات قال الذين كفروا للذين آمنوا أي الفريقين﴾ [مَريَم: 73]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed spastamaya nilayil nam'mute drstantannal avarkk vayiccukelpikkappettal avisvasiccavar visvasiccavareat parayunnatan: i rant vibhagattil kututal uttamamaya sthanamullavarum erravum meccappetta sanghamullavarum aran |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed spaṣṭamāya nilayil nam'muṭe dr̥ṣṭāntaṅṅaḷ avarkk vāyiccukēḷpikkappeṭṭāl aviśvasiccavar viśvasiccavarēāṭ paṟayunnatāṇ: ī raṇṭ vibhāgattil kūṭutal uttamamāya sthānamuḷḷavaruṁ ēṟṟavuṁ meccappeṭṭa saṅghamuḷḷavaruṁ ārāṇ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor spastamaya nilayil nam'mute drstantannal avarkk vayiccukelpikkappettal avisvasiccavar visvasiccavareat parayunnatan: i rant vibhagattil kututal uttamamaya sthanamullavarum erravum meccappetta sanghamullavarum aran |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor spaṣṭamāya nilayil nam'muṭe dr̥ṣṭāntaṅṅaḷ avarkk vāyiccukēḷpikkappeṭṭāl aviśvasiccavar viśvasiccavarēāṭ paṟayunnatāṇ: ī raṇṭ vibhāgattil kūṭutal uttamamāya sthānamuḷḷavaruṁ ēṟṟavuṁ meccappeṭṭa saṅghamuḷḷavaruṁ ārāṇ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor സ്പഷ്ടമായ നിലയില് നമ്മുടെ ദൃഷ്ടാന്തങ്ങള് അവര്ക്ക് വായിച്ചുകേള്പിക്കപ്പെട്ടാല് അവിശ്വസിച്ചവര് വിശ്വസിച്ചവരോട് പറയുന്നതാണ്: ഈ രണ്ട് വിഭാഗത്തില് കൂടുതല് ഉത്തമമായ സ്ഥാനമുള്ളവരും ഏറ്റവും മെച്ചപ്പെട്ട സംഘമുള്ളവരും ആരാണ് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor nam'mute suvyaktamaya vacanannal i janatte vayiccukelppikkum. appeal satyanisedhikal satyavisvasikaleatu ceadikkunnu: "alla, parayu: nam irukuttaril aran uyarnna padaviyullavar? arute sanghaman ere gambhiram?” |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor nam'muṭe suvyaktamāya vacanaṅṅaḷ ī janatte vāyiccukēḷppikkuṁ. appēāḷ satyaniṣēdhikaḷ satyaviśvāsikaḷēāṭu cēādikkunnu: "alla, paṟayū: nāṁ irukūṭṭaril ārāṇ uyarnna padaviyuḷḷavar? āruṭe saṅghamāṇ ēṟe gambhīraṁ?” |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor നമ്മുടെ സുവ്യക്തമായ വചനങ്ങള് ഈ ജനത്തെ വായിച്ചുകേള്പ്പിക്കും. അപ്പോള് സത്യനിഷേധികള് സത്യവിശ്വാസികളോടു ചോദിക്കുന്നു: "അല്ല, പറയൂ: നാം ഇരുകൂട്ടരില് ആരാണ് ഉയര്ന്ന പദവിയുള്ളവര്? ആരുടെ സംഘമാണ് ഏറെ ഗംഭീരം?” |