Quran with Malayalam translation - Surah Maryam ayat 78 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿أَطَّلَعَ ٱلۡغَيۡبَ أَمِ ٱتَّخَذَ عِندَ ٱلرَّحۡمَٰنِ عَهۡدٗا ﴾
[مَريَم: 78]
﴿أطلع الغيب أم اتخذ عند الرحمن عهدا﴾ [مَريَم: 78]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed adrsyakaryam avan kantarinnittuntea? atallenkil paramakarunikanre atutt avan valla kararumuntakkiyittuntea |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed adr̥śyakāryaṁ avan kaṇṭaṟiññiṭṭuṇṭēā? atalleṅkil paramakāruṇikanṟe aṭutt avan valla karāṟumuṇṭākkiyiṭṭuṇṭēā |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor adrsyakaryam avan kantarinnittuntea? atallenkil paramakarunikanre atutt avan valla kararumuntakkiyittuntea |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor adr̥śyakāryaṁ avan kaṇṭaṟiññiṭṭuṇṭēā? atalleṅkil paramakāruṇikanṟe aṭutt avan valla karāṟumuṇṭākkiyiṭṭuṇṭēā |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അദൃശ്യകാര്യം അവന് കണ്ടറിഞ്ഞിട്ടുണ്ടോ? അതല്ലെങ്കില് പരമകാരുണികന്റെ അടുത്ത് അവന് വല്ല കരാറുമുണ്ടാക്കിയിട്ടുണ്ടോ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avan valla abhetika karyavum kantarinnittuntea? allenkil paramakarunikanaya allahuvilninn valla kararum avan vanniyittuntea |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avan valla abhetika kāryavuṁ kaṇṭaṟiññiṭṭuṇṭēā? alleṅkil paramakāruṇikanāya allāhuvilninn valla karāṟuṁ avan vāṅṅiyiṭṭuṇṭēā |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അവന് വല്ല അഭൌതിക കാര്യവും കണ്ടറിഞ്ഞിട്ടുണ്ടോ? അല്ലെങ്കില് പരമകാരുണികനായ അല്ലാഹുവില്നിന്ന് വല്ല കരാറും അവന് വാങ്ങിയിട്ടുണ്ടോ |