Quran with Urdu translation - Surah Maryam ayat 78 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿أَطَّلَعَ ٱلۡغَيۡبَ أَمِ ٱتَّخَذَ عِندَ ٱلرَّحۡمَٰنِ عَهۡدٗا ﴾ 
[مَريَم: 78]
﴿أطلع الغيب أم اتخذ عند الرحمن عهدا﴾ [مَريَم: 78]
| Abul Ala Maududi Kya usey gaib ka pata chal gaya hai ya usne rehman se koi ahad le rakkha hai  | 
| Ahmed Ali کیا اس نے غیب پر اطلاع پائی ہے یا اس نے الله سے اقرار لے رکھا ہے  | 
| Fateh Muhammad Jalandhry کیا اس نے غیب کی خبر پالی ہے یا خدا کے یہاں (سے) عہد لے لیا ہے؟  | 
| Mahmood Ul Hassan کیا جھانک آیا ہے غیب کو یا لے رکھا ہے رحمٰن سے عہد [۹۴]  | 
| Muhammad Hussain Najafi کیا وہ غیب پر مطلع ہوگیا ہے؟ یا اس نے خدائے رحمن سے کوئی عہد و پیمان حاصل کر لیا ہے؟  |