Quran with Malayalam translation - Surah Al-Baqarah ayat 179 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿وَلَكُمۡ فِي ٱلۡقِصَاصِ حَيَوٰةٞ يَٰٓأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ لَعَلَّكُمۡ تَتَّقُونَ ﴾
[البَقَرَة: 179]
﴿ولكم في القصاص حياة ياأولي الألباب لعلكم تتقون﴾ [البَقَرَة: 179]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed bud'dhimanmare, (annane) tulyasiksa nalkunnatilan ninnalute jivitattinre nilanilp. ninnal suksmata palikkunnatinu ventiyatre (i niyamanirdesannal) |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed bud'dhimānmārē, (aṅṅane) tulyaśikṣa nalkunnatilāṇ niṅṅaḷuṭe jīvitattinṟe nilanilp. niṅṅaḷ sūkṣmata pālikkunnatinu vēṇṭiyatre (ī niyamanirdēśaṅṅaḷ) |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor bud'dhimanmare, (annane) tulyasiksa nalkunnatilan ninnalute jivitattinre nilanilp. ninnal suksmata palikkunnatinu ventiyatre (i niyamanirdesannal) |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor bud'dhimānmārē, (aṅṅane) tulyaśikṣa nalkunnatilāṇ niṅṅaḷuṭe jīvitattinṟe nilanilp. niṅṅaḷ sūkṣmata pālikkunnatinu vēṇṭiyatre (ī niyamanirdēśaṅṅaḷ) |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ബുദ്ധിമാന്മാരേ, (അങ്ങനെ) തുല്യശിക്ഷ നല്കുന്നതിലാണ് നിങ്ങളുടെ ജീവിതത്തിന്റെ നിലനില്പ്. നിങ്ങള് സൂക്ഷ്മത പാലിക്കുന്നതിനു വേണ്ടിയത്രെ (ഈ നിയമനിര്ദേശങ്ങള്) |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor bud'dhisalikale, pratikriyayil ninnalkku jivitamunt. ninnal bhaktiyullavarakananit. |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor bud'dhiśālikaḷē, pratikriyayil niṅṅaḷkku jīvitamuṇṭ. niṅṅaḷ bhaktiyuḷḷavarākānāṇit. |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ബുദ്ധിശാലികളേ, പ്രതിക്രിയയില് നിങ്ങള്ക്കു ജീവിതമുണ്ട്. നിങ്ങള് ഭക്തിയുള്ളവരാകാനാണിത്. |