×

നിങ്ങളില്‍ ആരെങ്കിലും തങ്ങളുടെ ഭാര്യമാരെ വിട്ടേച്ചു കൊണ്ട് മരണപ്പെടുകയാണെങ്കില്‍ അവര്‍ (ഭാര്യമാര്‍) തങ്ങളുടെ കാര്യത്തില്‍ നാലുമാസവും 2:234 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah Al-Baqarah ⮕ (2:234) ayat 234 in Malayalam

2:234 Surah Al-Baqarah ayat 234 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah Al-Baqarah ayat 234 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿وَٱلَّذِينَ يُتَوَفَّوۡنَ مِنكُمۡ وَيَذَرُونَ أَزۡوَٰجٗا يَتَرَبَّصۡنَ بِأَنفُسِهِنَّ أَرۡبَعَةَ أَشۡهُرٖ وَعَشۡرٗاۖ فَإِذَا بَلَغۡنَ أَجَلَهُنَّ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ فِيمَا فَعَلۡنَ فِيٓ أَنفُسِهِنَّ بِٱلۡمَعۡرُوفِۗ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٞ ﴾
[البَقَرَة: 234]

നിങ്ങളില്‍ ആരെങ്കിലും തങ്ങളുടെ ഭാര്യമാരെ വിട്ടേച്ചു കൊണ്ട് മരണപ്പെടുകയാണെങ്കില്‍ അവര്‍ (ഭാര്യമാര്‍) തങ്ങളുടെ കാര്യത്തില്‍ നാലുമാസവും പത്തു ദിവസവും കാത്തിരിക്കേണ്ടതാണ്‌. എന്നിട്ട് അവരുടെ ആ അവധിയെത്തിയാല്‍ തങ്ങളുടെ കാര്യത്തിലവര്‍ മര്യാദയനുസരിച്ച് പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നതില്‍ നിങ്ങള്‍ക്ക് കുറ്റമൊന്നുമില്ല. നിങ്ങള്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നതെല്ലാം അല്ലാഹു സൂക്ഷ്മമായി അറിയുന്നുണ്ട്‌

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والذين يتوفون منكم ويذرون أزواجا يتربصن بأنفسهن أربعة أشهر وعشرا فإذا بلغن, باللغة المالايا

﴿والذين يتوفون منكم ويذرون أزواجا يتربصن بأنفسهن أربعة أشهر وعشرا فإذا بلغن﴾ [البَقَرَة: 234]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
ninnalil arenkilum tannalute bharyamare vitteccu keant maranappetukayanenkil avar (bharyamar) tannalute karyattil nalumasavum pattu divasavum kattirikkentatan‌. ennitt avarute a avadhiyettiyal tannalute karyattilavar maryadayanusaricc pravarttikkunnatil ninnalkk kurrameannumilla. ninnal pravarttikkunnatellam allahu suksmamayi ariyunnunt‌
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
niṅṅaḷil āreṅkiluṁ taṅṅaḷuṭe bhāryamāre viṭṭēccu keāṇṭ maraṇappeṭukayāṇeṅkil avar (bhāryamār) taṅṅaḷuṭe kāryattil nālumāsavuṁ pattu divasavuṁ kāttirikkēṇṭatāṇ‌. enniṭṭ avaruṭe ā avadhiyettiyāl taṅṅaḷuṭe kāryattilavar maryādayanusaricc pravarttikkunnatil niṅṅaḷkk kuṟṟameānnumilla. niṅṅaḷ pravarttikkunnatellāṁ allāhu sūkṣmamāyi aṟiyunnuṇṭ‌
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
ninnalil arenkilum tannalute bharyamare vitteccu keant maranappetukayanenkil avar (bharyamar) tannalute karyattil nalumasavum pattu divasavum kattirikkentatan‌. ennitt avarute a avadhiyettiyal tannalute karyattilavar maryadayanusaricc pravarttikkunnatil ninnalkk kurrameannumilla. ninnal pravarttikkunnatellam allahu suksmamayi ariyunnunt‌
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
niṅṅaḷil āreṅkiluṁ taṅṅaḷuṭe bhāryamāre viṭṭēccu keāṇṭ maraṇappeṭukayāṇeṅkil avar (bhāryamār) taṅṅaḷuṭe kāryattil nālumāsavuṁ pattu divasavuṁ kāttirikkēṇṭatāṇ‌. enniṭṭ avaruṭe ā avadhiyettiyāl taṅṅaḷuṭe kāryattilavar maryādayanusaricc pravarttikkunnatil niṅṅaḷkk kuṟṟameānnumilla. niṅṅaḷ pravarttikkunnatellāṁ allāhu sūkṣmamāyi aṟiyunnuṇṭ‌
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
നിങ്ങളില്‍ ആരെങ്കിലും തങ്ങളുടെ ഭാര്യമാരെ വിട്ടേച്ചു കൊണ്ട് മരണപ്പെടുകയാണെങ്കില്‍ അവര്‍ (ഭാര്യമാര്‍) തങ്ങളുടെ കാര്യത്തില്‍ നാലുമാസവും പത്തു ദിവസവും കാത്തിരിക്കേണ്ടതാണ്‌. എന്നിട്ട് അവരുടെ ആ അവധിയെത്തിയാല്‍ തങ്ങളുടെ കാര്യത്തിലവര്‍ മര്യാദയനുസരിച്ച് പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നതില്‍ നിങ്ങള്‍ക്ക് കുറ്റമൊന്നുമില്ല. നിങ്ങള്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നതെല്ലാം അല്ലാഹു സൂക്ഷ്മമായി അറിയുന്നുണ്ട്‌
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
ninnalilarenkilum bharyamare vitteccu ‎mariccupeayal a bharyamar nal masavum pattu ‎divasavum tannale svayam niyantriccunirttenta ‎tan. annane avarute kalavadhiyettiyal ‎tannalute karyattil n'yayamaya nilayil avar ‎pravarttikkunnatil ninnalkk kurrameannumilla. ‎ninnal ceyyunnatellam suksmamayi ‎ariyunnavanan allahu. ‎
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
niṅṅaḷilāreṅkiluṁ bhāryamāre viṭṭēccu ‎mariccupēāyāl ā bhāryamār nāl māsavuṁ pattu ‎divasavuṁ taṅṅaḷe svayaṁ niyantriccunirttēṇṭa ‎tāṇ. aṅṅane avaruṭe kālāvadhiyettiyāl ‎taṅṅaḷuṭe kāryattil n'yāyamāya nilayil avar ‎pravarttikkunnatil niṅṅaḷkk kuṟṟameānnumilla. ‎niṅṅaḷ ceyyunnatellāṁ sūkṣmamāyi ‎aṟiyunnavanāṇ allāhu. ‎
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
നിങ്ങളിലാരെങ്കിലും ഭാര്യമാരെ വിട്ടേച്ചു ‎മരിച്ചുപോയാല്‍ ആ ഭാര്യമാര്‍ നാല് മാസവും പത്തു ‎ദിവസവും തങ്ങളെ സ്വയം നിയന്ത്രിച്ചുനിര്‍ത്തേണ്ട ‎താണ്. അങ്ങനെ അവരുടെ കാലാവധിയെത്തിയാല്‍ ‎തങ്ങളുടെ കാര്യത്തില്‍ ന്യായമായ നിലയില്‍ അവര്‍ ‎പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നതില്‍ നിങ്ങള്‍ക്ക് കുറ്റമൊന്നുമില്ല. ‎നിങ്ങള്‍ ചെയ്യുന്നതെല്ലാം സൂക്ഷ്മമായി ‎അറിയുന്നവനാണ് അല്ലാഹു. ‎
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek