Quran with Malayalam translation - Surah Al-Baqarah ayat 278 - البَقَرَة - Page - Juz 3
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَذَرُواْ مَا بَقِيَ مِنَ ٱلرِّبَوٰٓاْ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ ﴾
[البَقَرَة: 278]
﴿ياأيها الذين آمنوا اتقوا الله وذروا ما بقي من الربا إن كنتم﴾ [البَقَرَة: 278]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed satyavisvasikale, ninnal allahuve suksikkukayum, palisavakayil bakki kittanullat vittukalayukayum ceyyentatan. ninnal (yathart'tha) visvasikalanenkil |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed satyaviśvāsikaḷē, niṅṅaḷ allāhuve sūkṣikkukayuṁ, paliśavakayil bākki kiṭṭānuḷḷat viṭṭukaḷayukayuṁ ceyyēṇṭatāṇ. niṅṅaḷ (yathārt'tha) viśvāsikaḷāṇeṅkil |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor satyavisvasikale, ninnal allahuve suksikkukayum, palisavakayil bakki kittanullat vittukalayukayum ceyyentatan. ninnal (yathart'tha) visvasikalanenkil |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor satyaviśvāsikaḷē, niṅṅaḷ allāhuve sūkṣikkukayuṁ, paliśavakayil bākki kiṭṭānuḷḷat viṭṭukaḷayukayuṁ ceyyēṇṭatāṇ. niṅṅaḷ (yathārt'tha) viśvāsikaḷāṇeṅkil |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor സത്യവിശ്വാസികളേ, നിങ്ങള് അല്ലാഹുവെ സൂക്ഷിക്കുകയും, പലിശവകയില് ബാക്കി കിട്ടാനുള്ളത് വിട്ടുകളയുകയും ചെയ്യേണ്ടതാണ്. നിങ്ങള് (യഥാര്ത്ഥ) വിശ്വാസികളാണെങ്കില് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor visvasiccavare, ninnal allahuve suksikkuka. palisayinattil bakkiyullat upeksikkuka. ninnal visvasikalenkil! |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor viśvasiccavarē, niṅṅaḷ allāhuve sūkṣikkuka. paliśayinattil bākkiyuḷḷat upēkṣikkuka. niṅṅaḷ viśvāsikaḷeṅkil! |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor വിശ്വസിച്ചവരേ, നിങ്ങള് അല്ലാഹുവെ സൂക്ഷിക്കുക. പലിശയിനത്തില് ബാക്കിയുള്ളത് ഉപേക്ഷിക്കുക. നിങ്ങള് വിശ്വാസികളെങ്കില്! |