Quran with Malayalam translation - Surah Al-Baqarah ayat 70 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿قَالُواْ ٱدۡعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّنَا مَا هِيَ إِنَّ ٱلۡبَقَرَ تَشَٰبَهَ عَلَيۡنَا وَإِنَّآ إِن شَآءَ ٱللَّهُ لَمُهۡتَدُونَ ﴾
[البَقَرَة: 70]
﴿قالوا ادع لنا ربك يبين لنا ما هي إن البقر تشابه علينا﴾ [البَقَرَة: 70]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avar parannu: at et taramanenn nannalkk vyaktamakki taran ninre raksitavineat nannalkk venti prart'thikkuka. tirccayayum pasukkal parasparam sadrsyamullatayi nannalkk teannunnu. allahu uddesiccal avanre marganirdesaprakaram tirccayayum nannal pravarttikkam |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avar paṟaññu: at ēt taramāṇenn ñaṅṅaḷkk vyaktamākki tarān ninṟe rakṣitāvinēāṭ ñaṅṅaḷkk vēṇṭi prārt'thikkuka. tīrccayāyuṁ paśukkaḷ parasparaṁ sādr̥śyamuḷḷatāyi ñaṅṅaḷkk tēānnunnu. allāhu uddēśiccāl avanṟe mārganirdēśaprakāraṁ tīrccayāyuṁ ñaṅṅaḷ pravarttikkāṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avar parannu: at et taramanenn nannalkk vyaktamakki taran ninre raksitavineat nannalkk venti prart'thikkuka. tirccayayum pasukkal parasparam sadrsyamullatayi nannalkk teannunnu. allahu uddesiccal avanre marganirdesaprakaram tirccayayum nannal pravarttikkam |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avar paṟaññu: at ēt taramāṇenn ñaṅṅaḷkk vyaktamākki tarān ninṟe rakṣitāvinēāṭ ñaṅṅaḷkk vēṇṭi prārt'thikkuka. tīrccayāyuṁ paśukkaḷ parasparaṁ sādr̥śyamuḷḷatāyi ñaṅṅaḷkk tēānnunnu. allāhu uddēśiccāl avanṟe mārganirdēśaprakāraṁ tīrccayāyuṁ ñaṅṅaḷ pravarttikkāṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അവര് പറഞ്ഞു: അത് ഏത് തരമാണെന്ന് ഞങ്ങള്ക്ക് വ്യക്തമാക്കി തരാന് നിന്റെ രക്ഷിതാവിനോട് ഞങ്ങള്ക്ക് വേണ്ടി പ്രാര്ത്ഥിക്കുക. തീര്ച്ചയായും പശുക്കള് പരസ്പരം സാദൃശ്യമുള്ളതായി ഞങ്ങള്ക്ക് തോന്നുന്നു. അല്ലാഹു ഉദ്ദേശിച്ചാല് അവന്റെ മാര്ഗനിര്ദേശപ്രകാരം തീര്ച്ചയായും ഞങ്ങള് പ്രവര്ത്തിക്കാം |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avar parannu: "at etu tarattil pettatanenn nannalkku visadikariccutaran ni ninre nathaneatapeksikkuka. pasukkalellam erakkure orupealirikkunnatayi nannalkkuteannunnu. daivamicchikkunnuvenkil tirccayayum nannal atine kantettuka tanne ceyyum." |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avar paṟaññu: "at ētu tarattil peṭṭatāṇenn ñaṅṅaḷkku viśadīkariccutarān nī ninṟe nāthanēāṭapēkṣikkuka. paśukkaḷellāṁ ēṟakkuṟe orupēālirikkunnatāyi ñaṅṅaḷkkutēānnunnu. daivamicchikkunnuveṅkil tīrccayāyuṁ ñaṅṅaḷ atine kaṇṭettuka tanne ceyyuṁ." |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അവര് പറഞ്ഞു: "അത് ഏതു തരത്തില് പെട്ടതാണെന്ന് ഞങ്ങള്ക്കു വിശദീകരിച്ചുതരാന് നീ നിന്റെ നാഥനോടപേക്ഷിക്കുക. പശുക്കളെല്ലാം ഏറക്കുറെ ഒരുപോലിരിക്കുന്നതായി ഞങ്ങള്ക്കുതോന്നുന്നു. ദൈവമിച്ഛിക്കുന്നുവെങ്കില് തീര്ച്ചയായും ഞങ്ങള് അതിനെ കണ്ടെത്തുക തന്നെ ചെയ്യും." |