Quran with Malayalam translation - Surah Ta-Ha ayat 100 - طه - Page - Juz 16
﴿مَّنۡ أَعۡرَضَ عَنۡهُ فَإِنَّهُۥ يَحۡمِلُ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وِزۡرًا ﴾
[طه: 100]
﴿من أعرض عنه فإنه يحمل يوم القيامة وزرا﴾ [طه: 100]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed arenkilum atil ninn tirinnukalayunna paksam tirccayayum uyirttelunnelpinre nalil avan (papattinre) bharam vahikkunnatan |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed āreṅkiluṁ atil ninn tiriññukaḷayunna pakṣaṁ tīrccayāyuṁ uyirtteḻunnēlpinṟe nāḷil avan (pāpattinṟe) bhāraṁ vahikkunnatāṇ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor arenkilum atil ninn tirinnukalayunna paksam tirccayayum uyirttelunnelpinre nalil avan (papattinre) bharam vahikkunnatan |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor āreṅkiluṁ atil ninn tiriññukaḷayunna pakṣaṁ tīrccayāyuṁ uyirtteḻunnēlpinṟe nāḷil avan (pāpattinṟe) bhāraṁ vahikkunnatāṇ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ആരെങ്കിലും അതില് നിന്ന് തിരിഞ്ഞുകളയുന്ന പക്ഷം തീര്ച്ചയായും ഉയിര്ത്തെഴുന്നേല്പിന്റെ നാളില് അവന് (പാപത്തിന്റെ) ഭാരം വഹിക്കുന്നതാണ് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor atine avaganikkunnavan urappayum uyirttelunnelpunalil papabharam perentivarum |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor atine avagaṇikkunnavan uṟappāyuṁ uyirtteḻunnēlpunāḷil pāpabhāraṁ pēṟēṇṭivaruṁ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അതിനെ അവഗണിക്കുന്നവന് ഉറപ്പായും ഉയിര്ത്തെഴുന്നേല്പുനാളില് പാപഭാരം പേറേണ്ടിവരും |