Quran with Malayalam translation - Surah Ta-Ha ayat 102 - طه - Page - Juz 16
﴿يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِۚ وَنَحۡشُرُ ٱلۡمُجۡرِمِينَ يَوۡمَئِذٖ زُرۡقٗا ﴾
[طه: 102]
﴿يوم ينفخ في الصور ونحشر المجرمين يومئذ زرقا﴾ [طه: 102]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed atayat kahalattil itappetunna divasam. kurravalikale annedivasam nilavarnamullavarayikkeant nam orumiccukuttunnatan |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed atāyat kāhaḷattil ītappeṭunna divasaṁ. kuṟṟavāḷikaḷe annēdivasaṁ nīlavarṇamuḷḷavarāyikkeāṇṭ nāṁ orumiccukūṭṭunnatāṇ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor atayat kahalattil itappetunna divasam. kurravalikale annedivasam nilavarnamullavarayikkeant nam orumiccukuttunnatan |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor atāyat kāhaḷattil ītappeṭunna divasaṁ. kuṟṟavāḷikaḷe annēdivasaṁ nīlavarṇamuḷḷavarāyikkeāṇṭ nāṁ orumiccukūṭṭunnatāṇ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അതായത് കാഹളത്തില് ഈതപ്പെടുന്ന ദിവസം. കുറ്റവാളികളെ അന്നേദിവസം നീലവര്ണമുള്ളവരായിക്കൊണ്ട് നാം ഒരുമിച്ചുകൂട്ടുന്നതാണ് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor kahalanvili mulannunnadinam nam kurravalikale kannu niliccavarayi orumiccukuttum |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor kāhaḷanviḷi muḻaṅṅunnadinaṁ nāṁ kuṟṟavāḷikaḷe kaṇṇu nīliccavarāyi orumiccukūṭṭuṁ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor കാഹളംവിളി മുഴങ്ങുന്നദിനം നാം കുറ്റവാളികളെ കണ്ണു നീലിച്ചവരായി ഒരുമിച്ചുകൂട്ടും |