×

le jour où l’on soufflera dans la Trompe, ce jour-là Nous rassemblerons 20:102 French translation

Quran infoFrenchSurah Ta-Ha ⮕ (20:102) ayat 102 in French

20:102 Surah Ta-Ha ayat 102 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Ta-Ha ayat 102 - طه - Page - Juz 16

﴿يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِۚ وَنَحۡشُرُ ٱلۡمُجۡرِمِينَ يَوۡمَئِذٖ زُرۡقٗا ﴾
[طه: 102]

le jour où l’on soufflera dans la Trompe, ce jour-là Nous rassemblerons les criminels tout bleus (de peur)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يوم ينفخ في الصور ونحشر المجرمين يومئذ زرقا, باللغة الفرنسية

﴿يوم ينفخ في الصور ونحشر المجرمين يومئذ زرقا﴾ [طه: 102]

Islamic Foundation
Au jour ou il sera souffle dans le Cor et ou Nous rassemblerons les criminels livides (de peur)
Islamic Foundation
Au jour où il sera soufflé dans le Cor et où Nous rassemblerons les criminels livides (de peur)
Muhammad Hameedullah
le jour ou l’on soufflera dans la Trompe, ce jour-la Nous rassemblerons les criminels tout bleus (de peur)
Muhammad Hamidullah
Le jour ou l'on soufflera dans la Trompe, ce jour-la Nous rassemblerons les criminels tout bleus (de peur)
Muhammad Hamidullah
Le jour où l'on soufflera dans la Trompe, ce jour-là Nous rassemblerons les criminels tout bleus (de peur)
Rashid Maash
Jour ou il sera souffle dans la Corne et ou Nous rassemblerons les criminels, les visages livides
Rashid Maash
Jour où il sera soufflé dans la Corne et où Nous rassemblerons les criminels, les visages livides
Shahnaz Saidi Benbetka
qu’il devra endosser pour l’eternite. Une bien penible charge en ce Jour de la Resurrection
Shahnaz Saidi Benbetka
qu’il devra endosser pour l’éternité. Une bien pénible charge en ce Jour de la Résurrection
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek