Quran with Bangla translation - Surah Ta-Ha ayat 102 - طه - Page - Juz 16
﴿يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِۚ وَنَحۡشُرُ ٱلۡمُجۡرِمِينَ يَوۡمَئِذٖ زُرۡقٗا ﴾
[طه: 102]
﴿يوم ينفخ في الصور ونحشر المجرمين يومئذ زرقا﴾ [طه: 102]
| Abu Bakr Zakaria yedina singaya [1] phumka deya habe ebam yedina amara aparadhiderake nilacaksu tatha drstihina abasthaya samabeta karaba |
| Abu Bakr Zakaria yēdina śiṅgāẏa [1] phum̐ka dēẏā habē ēbaṁ yēdina āmarā aparādhīdērakē nīlacakṣu tathā dr̥ṣṭihīna abasthāẏa samabēta karaba |
| Muhiuddin Khan যেদিন সিঙ্গায় ফূৎকার দেয়া হবে, সেদিন আমি অপরাধীদেরকে সমবেত করব নীল চক্ষু অবস্থায়। |
| Muhiuddin Khan Yedina singaya phutkara deya habe, sedina ami aparadhiderake samabeta karaba nila caksu abasthaya. |
| Muhiuddin Khan Yēdina siṅgāẏa phūṯkāra dēẏā habē, sēdina āmi aparādhīdērakē samabēta karaba nīla cakṣu abasthāẏa. |
| Zohurul Hoque সেইদিন শিঙ্গায় ফুৎকার দেয়া হবে, আর আমরা অপরাধীদের সেই দিনে সমবেত করব চোখ নীলাকার করে |
| Zohurul Hoque se'idina singaya phutkara deya habe, ara amara aparadhidera se'i dine samabeta karaba cokha nilakara kare |
| Zohurul Hoque sē'idina śiṅgāẏa phuṯkāra dēẏā habē, āra āmarā aparādhīdēra sē'i dinē samabēta karaba cōkha nīlākāra karē |