Quran with Malayalam translation - Surah Ta-Ha ayat 52 - طه - Page - Juz 16
﴿قَالَ عِلۡمُهَا عِندَ رَبِّي فِي كِتَٰبٖۖ لَّا يَضِلُّ رَبِّي وَلَا يَنسَى ﴾
[طه: 52]
﴿قال علمها عند ربي في كتاب لا يضل ربي ولا ينسى﴾ [طه: 52]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed addeham parannu: avare sambandhicculla ariv enre raksitavinkal oru rekhayilunt. enre raksitav pilacc peakukayilla. avan marannupeakukayumilla |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed addēhaṁ paṟaññu: avare sambandhiccuḷḷa aṟiv enṟe rakṣitāviṅkal oru rēkhayiluṇṭ. enṟe rakṣitāv piḻacc pēākukayilla. avan maṟannupēākukayumilla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor addeham parannu: avare sambandhicculla ariv enre raksitavinkal oru rekhayilunt. enre raksitav pilacc peakukayilla. avan marannupeakukayumilla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor addēhaṁ paṟaññu: avare sambandhiccuḷḷa aṟiv enṟe rakṣitāviṅkal oru rēkhayiluṇṭ. enṟe rakṣitāv piḻacc pēākukayilla. avan maṟannupēākukayumilla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു: അവരെ സംബന്ധിച്ചുള്ള അറിവ് എന്റെ രക്ഷിതാവിങ്കല് ഒരു രേഖയിലുണ്ട്. എന്റെ രക്ഷിതാവ് പിഴച്ച് പോകുകയില്ല. അവന് മറന്നുപോകുകയുമില്ല |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor musa parannu: "atekkuricculla ella vivaravum enre nathanre atukkal oru pramanattilunt. enre nathan ottum pilavu parrattavanan. tire maraviyillattavanum.” |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor mūsa paṟaññu: "atēkkuṟiccuḷḷa ellā vivaravuṁ enṟe nāthanṟe aṭukkal oru pramāṇattiluṇṭ. enṟe nāthan oṭṭuṁ piḻavu paṟṟāttavanāṇ. tīre maṟaviyillāttavanuṁ.” |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor മൂസ പറഞ്ഞു: "അതേക്കുറിച്ചുള്ള എല്ലാ വിവരവും എന്റെ നാഥന്റെ അടുക്കല് ഒരു പ്രമാണത്തിലുണ്ട്. എന്റെ നാഥന് ഒട്ടും പിഴവു പറ്റാത്തവനാണ്. തീരെ മറവിയില്ലാത്തവനും.” |