Quran with Malayalam translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 99 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿لَوۡ كَانَ هَٰٓؤُلَآءِ ءَالِهَةٗ مَّا وَرَدُوهَاۖ وَكُلّٞ فِيهَا خَٰلِدُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 99]
﴿لو كان هؤلاء آلهة ما وردوها وكل فيها خالدون﴾ [الأنبيَاء: 99]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed ikkuttar daivannalayirunnuvenkil ivar atil (narakattil) vannucerukayillayirunnu. avarellam atil nityavasikalayirikkum |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed ikkūṭṭar daivaṅṅaḷāyirunnuveṅkil ivar atil (narakattil) vannucērukayillāyirunnu. avarellāṁ atil nityavāsikaḷāyirikkuṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ikkuttar daivannalayirunnuvenkil ivar atil (narakattil) vannucerukayillayirunnu. avarellam atil nityavasikalayirikkum |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ikkūṭṭar daivaṅṅaḷāyirunnuveṅkil ivar atil (narakattil) vannucērukayillāyirunnu. avarellāṁ atil nityavāsikaḷāyirikkuṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ഇക്കൂട്ടര് ദൈവങ്ങളായിരുന്നുവെങ്കില് ഇവര് അതില് (നരകത്തില്) വന്നുചേരുകയില്ലായിരുന്നു. അവരെല്ലാം അതില് നിത്യവാസികളായിരിക്കും |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor yatharthattil avar daivannalayirunnenkil i narakattiyil vannettumayirunnilla. ennal orkkuka: avarellam avite nityavasikalayirikkum |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor yathārthattil avar daivaṅṅaḷāyirunneṅkil ī narakattīyil vannettumāyirunnilla. ennāl ōrkkuka: avarellāṁ aviṭe nityavāsikaḷāyirikkuṁ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor യഥാര്ഥത്തില് അവര് ദൈവങ്ങളായിരുന്നെങ്കില് ഈ നരകത്തീയില് വന്നെത്തുമായിരുന്നില്ല. എന്നാല് ഓര്ക്കുക: അവരെല്ലാം അവിടെ നിത്യവാസികളായിരിക്കും |