Quran with Malayalam translation - Surah Al-hajj ayat 10 - الحج - Page - Juz 17
﴿ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتۡ يَدَاكَ وَأَنَّ ٱللَّهَ لَيۡسَ بِظَلَّٰمٖ لِّلۡعَبِيدِ ﴾
[الحج: 10]
﴿ذلك بما قدمت يداك وأن الله ليس بظلام للعبيد﴾ [الحج: 10]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed (annavaneat iprakaram parayappetum:) ninre kaikal munkutti ceytat nimittavum, allahu (tanre) dasanmareat ottum aniti ceyyunnavanalla ennatinalumatre at |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed (annavanēāṭ iprakāraṁ paṟayappeṭuṁ:) ninṟe kaikaḷ munkūṭṭi ceytat nimittavuṁ, allāhu (tanṟe) dāsanmārēāṭ oṭṭuṁ anīti ceyyunnavanalla ennatinālumatre at |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor (annavaneat iprakaram parayappetum:) ninre kaikal munkutti ceytat nimittavum, allahu (tanre) dasanmareat ottum aniti ceyyunnavanalla ennatinalumatre at |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor (annavanēāṭ iprakāraṁ paṟayappeṭuṁ:) ninṟe kaikaḷ munkūṭṭi ceytat nimittavuṁ, allāhu (tanṟe) dāsanmārēāṭ oṭṭuṁ anīti ceyyunnavanalla ennatinālumatre at |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor (അന്നവനോട് ഇപ്രകാരം പറയപ്പെടും:) നിന്റെ കൈകള് മുന്കൂട്ടി ചെയ്തത് നിമിത്തവും, അല്ലാഹു (തന്റെ) ദാസന്മാരോട് ഒട്ടും അനീതി ചെയ്യുന്നവനല്ല എന്നതിനാലുമത്രെ അത് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ninre kaikal neratte netiveccatinre phalamanit. allahu tanre dasanmareat aniti kattunnavanalla |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ninṟe kaikaḷ nēratte nēṭiveccatinṟe phalamāṇit. allāhu tanṟe dāsanmārēāṭ anīti kāṭṭunnavanalla |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor നിന്റെ കൈകള് നേരത്തെ നേടിവെച്ചതിന്റെ ഫലമാണിത്. അല്ലാഹു തന്റെ ദാസന്മാരോട് അനീതി കാട്ടുന്നവനല്ല |