Quran with Malayalam translation - Surah Al-hajj ayat 32 - الحج - Page - Juz 17
﴿ذَٰلِكَۖ وَمَن يُعَظِّمۡ شَعَٰٓئِرَ ٱللَّهِ فَإِنَّهَا مِن تَقۡوَى ٱلۡقُلُوبِ ﴾
[الحج: 32]
﴿ذلك ومن يعظم شعائر الله فإنها من تقوى القلوب﴾ [الحج: 32]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed at (ninnal grahikkuka.) vallavanum allahuvinre matacihnannale adarikkunna paksam tirccayayum at hrdayannalile dharm'manisthayil ninnuntakunnatatre |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed at (niṅṅaḷ grahikkuka.) vallavanuṁ allāhuvinṟe matacihnaṅṅaḷe ādarikkunna pakṣaṁ tīrccayāyuṁ at hr̥dayaṅṅaḷile dharm'maniṣṭhayil ninnuṇṭākunnatatre |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor at (ninnal grahikkuka.) vallavanum allahuvinre matacihnannale adarikkunna paksam tirccayayum at hrdayannalile dharm'manisthayil ninnuntakunnatatre |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor at (niṅṅaḷ grahikkuka.) vallavanuṁ allāhuvinṟe matacihnaṅṅaḷe ādarikkunna pakṣaṁ tīrccayāyuṁ at hr̥dayaṅṅaḷile dharm'maniṣṭhayil ninnuṇṭākunnatatre |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അത് (നിങ്ങള് ഗ്രഹിക്കുക.) വല്ലവനും അല്ലാഹുവിന്റെ മതചിഹ്നങ്ങളെ ആദരിക്കുന്ന പക്ഷം തീര്ച്ചയായും അത് ഹൃദയങ്ങളിലെ ധര്മ്മനിഷ്ഠയില് നിന്നുണ്ടാകുന്നതത്രെ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor karyamitan. arenkilum allahu niscayicca cihnannale adarikkunnuvenkil at atmarthamaya hrdayabhaktiyil ninnuntavunnatan |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor kāryamitāṇ. āreṅkiluṁ allāhu niścayicca cihnaṅṅaḷe ādarikkunnuveṅkil at ātmārthamāya hr̥dayabhaktiyil ninnuṇṭāvunnatāṇ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor കാര്യമിതാണ്. ആരെങ്കിലും അല്ലാഹു നിശ്ചയിച്ച ചിഹ്നങ്ങളെ ആദരിക്കുന്നുവെങ്കില് അത് ആത്മാര്ഥമായ ഹൃദയഭക്തിയില് നിന്നുണ്ടാവുന്നതാണ് |