Quran with Malayalam translation - Surah Al-hajj ayat 61 - الحج - Page - Juz 17
﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ يُولِجُ ٱلَّيۡلَ فِي ٱلنَّهَارِ وَيُولِجُ ٱلنَّهَارَ فِي ٱلَّيۡلِ وَأَنَّ ٱللَّهَ سَمِيعُۢ بَصِيرٞ ﴾
[الحج: 61]
﴿ذلك بأن الله يولج الليل في النهار ويولج النهار في الليل وأن﴾ [الحج: 61]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed atentukeantennal allahuvan ravine pakalil pravesippikkukayum, pakaline ravil pravesippikkukayum ceyyunnat. allahuvan ellam kelkkukayum kanukayum ceyyunnavan |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed atentukeāṇṭennāl allāhuvāṇ rāvine pakalil pravēśippikkukayuṁ, pakaline rāvil pravēśippikkukayuṁ ceyyunnat. allāhuvāṇ ellāṁ kēḷkkukayuṁ kāṇukayuṁ ceyyunnavan |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor atentukeantennal allahuvan ravine pakalil pravesippikkukayum, pakaline ravil pravesippikkukayum ceyyunnat. allahuvan ellam kelkkukayum kanukayum ceyyunnavan |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor atentukeāṇṭennāl allāhuvāṇ rāvine pakalil pravēśippikkukayuṁ, pakaline rāvil pravēśippikkukayuṁ ceyyunnat. allāhuvāṇ ellāṁ kēḷkkukayuṁ kāṇukayuṁ ceyyunnavan |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അതെന്തുകൊണ്ടെന്നാല് അല്ലാഹുവാണ് രാവിനെ പകലില് പ്രവേശിപ്പിക്കുകയും, പകലിനെ രാവില് പ്രവേശിപ്പിക്കുകയും ചെയ്യുന്നത്. അല്ലാഹുവാണ് എല്ലാം കേള്ക്കുകയും കാണുകയും ചെയ്യുന്നവന് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor itentukeantennal, tirccayayum allahuvan ravine pakalilekk katattivitunnat. pakaline ravil pravesippikkunnatum avan tanne. tirccayayum allahu ellam kelkkunnavanum kanunnavanumakunnu |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor itentukeāṇṭennāl, tīrccayāyuṁ allāhuvāṇ rāvine pakalilēkk kaṭattiviṭunnat. pakaline rāvil pravēśippikkunnatuṁ avan tanne. tīrccayāyuṁ allāhu ellāṁ kēḷkkunnavanuṁ kāṇunnavanumākunnu |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ഇതെന്തുകൊണ്ടെന്നാല്, തീര്ച്ചയായും അല്ലാഹുവാണ് രാവിനെ പകലിലേക്ക് കടത്തിവിടുന്നത്. പകലിനെ രാവില് പ്രവേശിപ്പിക്കുന്നതും അവന് തന്നെ. തീര്ച്ചയായും അല്ലാഹു എല്ലാം കേള്ക്കുന്നവനും കാണുന്നവനുമാകുന്നു |