Quran with Malayalam translation - Surah Al-Mu’minun ayat 25 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿إِنۡ هُوَ إِلَّا رَجُلُۢ بِهِۦ جِنَّةٞ فَتَرَبَّصُواْ بِهِۦ حَتَّىٰ حِينٖ ﴾
[المؤمنُون: 25]
﴿إن هو إلا رجل به جنة فتربصوا به حتى حين﴾ [المؤمنُون: 25]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed ivan bhrant badhicca oru manusyan matramakunnu. atinal kuraccukalam vare ivanre karyattil ninnal kattirikkuvin |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed ivan bhrānt bādhicca oru manuṣyan mātramākunnu. atināl kuṟaccukālaṁ vare ivanṟe kāryattil niṅṅaḷ kāttirikkuvin |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ivan bhrant badhicca oru manusyan matramakunnu. atinal kuraccukalam vare ivanre karyattil ninnal kattirikkuvin |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ivan bhrānt bādhicca oru manuṣyan mātramākunnu. atināl kuṟaccukālaṁ vare ivanṟe kāryattil niṅṅaḷ kāttirikkuvin |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ഇവന് ഭ്രാന്ത് ബാധിച്ച ഒരു മനുഷ്യന് മാത്രമാകുന്നു. അതിനാല് കുറച്ചുകാലം വരെ ഇവന്റെ കാര്യത്തില് നിങ്ങള് കാത്തിരിക്കുവിന് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor iyal bhrantubadhicca oral matraman. atinal iyalute karyattil ninnal ittirikalam kattirikkuka.” |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor iyāḷ bhrāntubādhicca orāḷ mātramāṇ. atināl iyāḷuṭe kāryattil niṅṅaḷ ittirikālaṁ kāttirikkuka.” |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ഇയാള് ഭ്രാന്തുബാധിച്ച ഒരാള് മാത്രമാണ്. അതിനാല് ഇയാളുടെ കാര്യത്തില് നിങ്ങള് ഇത്തിരികാലം കാത്തിരിക്കുക.” |