×

നാം അവര്‍ക്ക് നന്‍മകള്‍ നല്‍കാന്‍ ധൃതി കാണിക്കുന്നതാണെന്ന്? അവര്‍ (യാഥാര്‍ത്ഥ്യം) ഗ്രഹിക്കുന്നില്ല 23:56 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:56) ayat 56 in Malayalam

23:56 Surah Al-Mu’minun ayat 56 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah Al-Mu’minun ayat 56 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿نُسَارِعُ لَهُمۡ فِي ٱلۡخَيۡرَٰتِۚ بَل لَّا يَشۡعُرُونَ ﴾
[المؤمنُون: 56]

നാം അവര്‍ക്ക് നന്‍മകള്‍ നല്‍കാന്‍ ധൃതി കാണിക്കുന്നതാണെന്ന്? അവര്‍ (യാഥാര്‍ത്ഥ്യം) ഗ്രഹിക്കുന്നില്ല

❮ Previous Next ❯

ترجمة: نسارع لهم في الخيرات بل لا يشعرون, باللغة المالايا

﴿نسارع لهم في الخيرات بل لا يشعرون﴾ [المؤمنُون: 56]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
nam avarkk nanmakal nalkan dhrti kanikkunnatanenn? avar (yathart'thyam) grahikkunnilla
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
nāṁ avarkk nanmakaḷ nalkān dhr̥ti kāṇikkunnatāṇenn? avar (yāthārt'thyaṁ) grahikkunnilla
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
nam avarkk nanmakal nalkan dhrti kanikkunnatanenn ? avar (yathart'thyam) grahikkunnilla
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
nāṁ avarkk nanmakaḷ nalkān dhr̥ti kāṇikkunnatāṇenn ? avar (yāthārt'thyaṁ) grahikkunnilla
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
നാം അവര്‍ക്ക് നന്‍മകള്‍ നല്‍കാന്‍ ധൃതി കാണിക്കുന്നതാണെന്ന് ? അവര്‍ (യാഥാര്‍ത്ഥ്യം) ഗ്രഹിക്കുന്നില്ല
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
namavarkk nanmavaruttan titukkam kuttunnatinalanenn? alla; avar satyavastha tiriccariyunnilla
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
nāmavarkk nanmavaruttān tiṭukkaṁ kūṭṭunnatinālāṇenn? alla; avar satyāvastha tiriccaṟiyunnilla
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
നാമവര്‍ക്ക് നന്മവരുത്താന്‍ തിടുക്കം കൂട്ടുന്നതിനാലാണെന്ന്? അല്ല; അവര്‍ സത്യാവസ്ഥ തിരിച്ചറിയുന്നില്ല
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek