Quran with Malayalam translation - Surah Al-Mu’minun ayat 89 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿سَيَقُولُونَ لِلَّهِۚ قُلۡ فَأَنَّىٰ تُسۡحَرُونَ ﴾
[المؤمنُون: 89]
﴿سيقولون لله قل فأنى تسحرون﴾ [المؤمنُون: 89]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avar parayum: (atellam) allahuvinnullatan. ni ceadikkuka: pinne ennaneyan ninnal mayavalayattil pettupeakunnat |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avar paṟayuṁ: (atellāṁ) allāhuvinnuḷḷatāṇ. nī cēādikkuka: pinne eṅṅaneyāṇ niṅṅaḷ māyāvalayattil peṭṭupēākunnat |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avar parayum: (atellam) allahuvinnullatan. ni ceadikkuka: pinne ennaneyan ninnal mayavalayattil pettupeakunnat |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avar paṟayuṁ: (atellāṁ) allāhuvinnuḷḷatāṇ. nī cēādikkuka: pinne eṅṅaneyāṇ niṅṅaḷ māyāvalayattil peṭṭupēākunnat |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അവര് പറയും: (അതെല്ലാം) അല്ലാഹുവിന്നുള്ളതാണ്. നീ ചോദിക്കുക: പിന്നെ എങ്ങനെയാണ് നിങ്ങള് മായാവലയത്തില് പെട്ടുപോകുന്നത് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avar parayum: "ellam allahuvan.” ceadikkuka: "ennittum ninnal ennane mayavalayattil pettupeakunnu?” |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avar paṟayuṁ: "ellāṁ allāhuvāṇ.” cēādikkuka: "enniṭṭuṁ niṅṅaḷ eṅṅane māyāvalayattil peṭṭupēākunnu?” |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അവര് പറയും: "എല്ലാം അല്ലാഹുവാണ്.” ചോദിക്കുക: "എന്നിട്ടും നിങ്ങള് എങ്ങനെ മായാവലയത്തില് പെട്ടുപോകുന്നു?” |