×

Sin duda que dirán: Allah. Diles: ¿Cómo entonces desvariáis [y os apartáis 23:89 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:89) ayat 89 in Spanish

23:89 Surah Al-Mu’minun ayat 89 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Al-Mu’minun ayat 89 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿سَيَقُولُونَ لِلَّهِۚ قُلۡ فَأَنَّىٰ تُسۡحَرُونَ ﴾
[المؤمنُون: 89]

Sin duda que dirán: Allah. Diles: ¿Cómo entonces desvariáis [y os apartáis de la Verdad]

❮ Previous Next ❯

ترجمة: سيقولون لله قل فأنى تسحرون, باللغة الإسبانية

﴿سيقولون لله قل فأنى تسحرون﴾ [المؤمنُون: 89]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Sin duda que diran: Allah. Diles: ¿Como entonces desvariais [y os apartais de la Verdad]
Islamic Foundation
Diran que Al-lah. Diles: «¿Por que os dejais enganar y os alejais de la verdad?»
Islamic Foundation
Dirán que Al-lah. Diles: «¿Por qué os dejáis engañar y os alejáis de la verdad?»
Islamic Foundation
Diran que Al-lah. Diles: “¿Por que se dejan enganar y se alejan de la verdad?”
Islamic Foundation
Dirán que Al-lah. Diles: “¿Por qué se dejan engañar y se alejan de la verdad?”
Julio Cortes
Diran: «¡Ala!» Di: «Y ¿como podeis estar tan sugestionados?»
Julio Cortes
Dirán: «¡Alá!» Di: «Y ¿cómo podéis estar tan sugestionados?»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek