Quran with German translation - Surah Al-Mu’minun ayat 89 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿سَيَقُولُونَ لِلَّهِۚ قُلۡ فَأَنَّىٰ تُسۡحَرُونَ ﴾
[المؤمنُون: 89]
﴿سيقولون لله قل فأنى تسحرون﴾ [المؤمنُون: 89]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Sie werden sagen: "(All dies ist) Allahs." Sprich: "Wieso also seid ihr verblendet |
Adel Theodor Khoury Sie werden sagen: «(Alles) gehort Gott.» Sprich: Wieso seid ihr einem Zauber verfallen |
Adel Theodor Khoury Sie werden sagen: «(Alles) gehört Gott.» Sprich: Wieso seid ihr einem Zauber verfallen |
Amir Zaidan Sie werden sagen: "ALLAH!" Sag: "Wie werdet ihr denn verblendet |
Amir Zaidan Sie werden sagen: "ALLAH!" Sag: "Wie werdet ihr denn verblendet |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Sie werden sagen: "(Alles) gehort Allah." Wieso seid ihr denn einem Zauber verfallen |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Sie werden sagen: "(Alles) gehört Allah." Wieso seid ihr denn einem Zauber verfallen |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Sie werden sagen: „(Alles) gehort Allah. Wieso seid ihr denn einem Zauber verfallen |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Sie werden sagen: „(Alles) gehört Allah. Wieso seid ihr denn einem Zauber verfallen |