Quran with Malayalam translation - Surah Al-Mu’minun ayat 93 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿قُل رَّبِّ إِمَّا تُرِيَنِّي مَا يُوعَدُونَ ﴾
[المؤمنُون: 93]
﴿قل رب إما تريني ما يوعدون﴾ [المؤمنُون: 93]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed (nabiye,) parayuka: enre raksitave, ivarkk takkit nalkappetunna siksa ni enikk kanumarakkukayanenkil |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed (nabiyē,) paṟayuka: enṟe rakṣitāvē, ivarkk tākkīt nalkappeṭunna śikṣa nī enikk kāṇumāṟākkukayāṇeṅkil |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor (nabiye,) parayuka: enre raksitave, ivarkk takkit nalkappetunna siksa ni enikk kanumarakkukayanenkil |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor (nabiyē,) paṟayuka: enṟe rakṣitāvē, ivarkk tākkīt nalkappeṭunna śikṣa nī enikk kāṇumāṟākkukayāṇeṅkil |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor (നബിയേ,) പറയുക: എന്റെ രക്ഷിതാവേ, ഇവര്ക്ക് താക്കീത് നല്കപ്പെടുന്ന ശിക്ഷ നീ എനിക്ക് കാണുമാറാക്കുകയാണെങ്കില് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor parayuka: "natha, ivare takkitu ceytukeantirikkunna siksa kanenta avastha enikkuntavukayanenkil |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor paṟayuka: "nāthā, ivare tākkītu ceytukeāṇṭirikkunna śikṣa kāṇēṇṭa avastha enikkuṇṭāvukayāṇeṅkil |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor പറയുക: "നാഥാ, ഇവരെ താക്കീതു ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്ന ശിക്ഷ കാണേണ്ട അവസ്ഥ എനിക്കുണ്ടാവുകയാണെങ്കില് |