Quran with Malayalam translation - Surah Al-Mu’minun ayat 92 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿عَٰلِمِ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ فَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ ﴾
[المؤمنُون: 92]
﴿عالم الغيب والشهادة فتعالى عما يشركون﴾ [المؤمنُون: 92]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avan adrsyavum drsyavum ariyunnavanakunnu. atinal avan avar pankucerkkunnatinellam atitanayirikkunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avan adr̥śyavuṁ dr̥śyavuṁ aṟiyunnavanākunnu. atināl avan avar paṅkucērkkunnatinellāṁ atītanāyirikkunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avan adrsyavum drsyavum ariyunnavanakunnu. atinal avan avar pankucerkkunnatinellam atitanayirikkunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avan adr̥śyavuṁ dr̥śyavuṁ aṟiyunnavanākunnu. atināl avan avar paṅkucērkkunnatinellāṁ atītanāyirikkunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അവന് അദൃശ്യവും ദൃശ്യവും അറിയുന്നവനാകുന്നു. അതിനാല് അവന് അവര് പങ്കുചേര്ക്കുന്നതിനെല്ലാം അതീതനായിരിക്കുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor kannukeant kananavunnatum kananavattatum ariyunnavanan avan. avar pankucerkkunnavayil ninnellam atitanum |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor kaṇṇukeāṇṭ kāṇānāvunnatuṁ kāṇānāvāttatuṁ aṟiyunnavanāṇ avan. avar paṅkucērkkunnavayil ninnellāṁ atītanuṁ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor കണ്ണുകൊണ്ട് കാണാനാവുന്നതും കാണാനാവാത്തതും അറിയുന്നവനാണ് അവന്. അവര് പങ്കുചേര്ക്കുന്നവയില് നിന്നെല്ലാം അതീതനും |