Quran with Malayalam translation - Surah Al-Mu’minun ayat 98 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿وَأَعُوذُ بِكَ رَبِّ أَن يَحۡضُرُونِ ﴾
[المؤمنُون: 98]
﴿وأعوذ بك رب أن يحضرون﴾ [المؤمنُون: 98]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avar (pisacukkal) enre atutt sannihitarakunnatil ninnum enre raksitave, nan ninneat raksatetunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avar (piśācukkaḷ) enṟe aṭutt sannihitarākunnatil ninnuṁ enṟe rakṣitāvē, ñān ninnēāṭ rakṣatēṭunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avar (pisacukkal) enre atutt sannihitarakunnatil ninnum enre raksitave, nan ninneat raksatetunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avar (piśācukkaḷ) enṟe aṭutt sannihitarākunnatil ninnuṁ enṟe rakṣitāvē, ñān ninnēāṭ rakṣatēṭunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അവര് (പിശാചുക്കള്) എന്റെ അടുത്ത് സന്നിഹിതരാകുന്നതില് നിന്നും എന്റെ രക്ഷിതാവേ, ഞാന് നിന്നോട് രക്ഷതേടുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor enre natha, pisacukkal enreyatutt varunnatil ninnum nanita ninneat raksatetunnu.” |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor enṟe nāthā, piśācukkaḷ enṟeyaṭutt varunnatil ninnuṁ ñānitā ninnēāṭ rakṣatēṭunnu.” |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor എന്റെ നാഥാ, പിശാചുക്കള് എന്റെയടുത്ത് വരുന്നതില് നിന്നും ഞാനിതാ നിന്നോട് രക്ഷതേടുന്നു.” |