Quran with Malayalam translation - Surah An-Nur ayat 14 - النور - Page - Juz 18
﴿وَلَوۡلَا فَضۡلُ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ وَرَحۡمَتُهُۥ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِ لَمَسَّكُمۡ فِي مَآ أَفَضۡتُمۡ فِيهِ عَذَابٌ عَظِيمٌ ﴾
[النور: 14]
﴿ولولا فضل الله عليكم ورحمته في الدنيا والآخرة لمسكم في ما أفضتم﴾ [النور: 14]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed ihaleakattum paraleakattum ninnalute mel allahuvinre anugrahavum karunyavumillayirunnuvenkil ninnal i sansarattil erpettatinre peril bhayankaramaya siksa ninnale badhikkumayirunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed ihalēākattuṁ paralēākattuṁ niṅṅaḷuṭe mēl allāhuvinṟe anugrahavuṁ kāruṇyavumillāyirunnuveṅkil niṅṅaḷ ī sansārattil ērpeṭṭatinṟe pēril bhayaṅkaramāya śikṣa niṅṅaḷe bādhikkumāyirunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ihaleakattum paraleakattum ninnalute mel allahuvinre anugrahavum karunyavumillayirunnuvenkil ninnal i sansarattil erpettatinre peril bhayankaramaya siksa ninnale badhikkumayirunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ihalēākattuṁ paralēākattuṁ niṅṅaḷuṭe mēl allāhuvinṟe anugrahavuṁ kāruṇyavumillāyirunnuveṅkil niṅṅaḷ ī sansārattil ērpeṭṭatinṟe pēril bhayaṅkaramāya śikṣa niṅṅaḷe bādhikkumāyirunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ഇഹലോകത്തും പരലോകത്തും നിങ്ങളുടെ മേല് അല്ലാഹുവിന്റെ അനുഗ്രഹവും കാരുണ്യവുമില്ലായിരുന്നുവെങ്കില് നിങ്ങള് ഈ സംസാരത്തില് ഏര്പെട്ടതിന്റെ പേരില് ഭയങ്കരമായ ശിക്ഷ നിങ്ങളെ ബാധിക്കുമായിരുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ihattilum parattilum allahuvinre anugrahavum karunyavum ninnalkkuntayirunnillenkil, i apavadavarttakalil mulukikkalinnatinre peril ninnale kathinamaya siksa badhikkumayirunnu |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ihattiluṁ parattiluṁ allāhuvinṟe anugrahavuṁ kāruṇyavuṁ niṅṅaḷkkuṇṭāyirunnilleṅkil, ī apavādavārttakaḷil muḻukikkaḻiññatinṟe pēril niṅṅaḷe kaṭhinamāya śikṣa bādhikkumāyirunnu |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ഇഹത്തിലും പരത്തിലും അല്ലാഹുവിന്റെ അനുഗ്രഹവും കാരുണ്യവും നിങ്ങള്ക്കുണ്ടായിരുന്നില്ലെങ്കില്, ഈ അപവാദവാര്ത്തകളില് മുഴുകിക്കഴിഞ്ഞതിന്റെ പേരില് നിങ്ങളെ കഠിനമായ ശിക്ഷ ബാധിക്കുമായിരുന്നു |