Quran with Malayalam translation - Surah An-Nur ayat 38 - النور - Page - Juz 18
﴿لِيَجۡزِيَهُمُ ٱللَّهُ أَحۡسَنَ مَا عَمِلُواْ وَيَزِيدَهُم مِّن فَضۡلِهِۦۗ وَٱللَّهُ يَرۡزُقُ مَن يَشَآءُ بِغَيۡرِ حِسَابٖ ﴾
[النور: 38]
﴿ليجزيهم الله أحسن ما عملوا ويزيدهم من فضله والله يرزق من يشاء﴾ [النور: 38]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed allahu avarkk avar pravartticcatinulla erravum nalla pratiphalam nalkuvanum, avanre anugrahattil ninn avarkk kututalayi nalkuvanum ventiyatre at. allahu avan uddesikkunnavarkk kanakk neakkate tanne nalkunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed allāhu avarkk avar pravartticcatinuḷḷa ēṟṟavuṁ nalla pratiphalaṁ nalkuvānuṁ, avanṟe anugrahattil ninn avarkk kūṭutalāyi nalkuvānuṁ vēṇṭiyatre at. allāhu avan uddēśikkunnavarkk kaṇakk nēākkāte tanne nalkunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor allahu avarkk avar pravartticcatinulla erravum nalla pratiphalam nalkuvanum, avanre anugrahattil ninn avarkk kututalayi nalkuvanum ventiyatre at. allahu avan uddesikkunnavarkk kanakk neakkate tanne nalkunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor allāhu avarkk avar pravartticcatinuḷḷa ēṟṟavuṁ nalla pratiphalaṁ nalkuvānuṁ, avanṟe anugrahattil ninn avarkk kūṭutalāyi nalkuvānuṁ vēṇṭiyatre at. allāhu avan uddēśikkunnavarkk kaṇakk nēākkāte tanne nalkunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അല്ലാഹു അവര്ക്ക് അവര് പ്രവര്ത്തിച്ചതിനുള്ള ഏറ്റവും നല്ല പ്രതിഫലം നല്കുവാനും, അവന്റെ അനുഗ്രഹത്തില് നിന്ന് അവര്ക്ക് കൂടുതലായി നല്കുവാനും വേണ്ടിയത്രെ അത്. അല്ലാഹു അവന് ഉദ്ദേശിക്കുന്നവര്ക്ക് കണക്ക് നോക്കാതെ തന്നെ നല്കുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor allahu avarkk tannal ceyta erram nalla pravarttanannalkk arhamaya pratiphalam nalkananat. avarkk tanre anugraham kututalayi keatukkanum. allahu tanicchikkunnavarkk kanakkillate keatukkunnu |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor allāhu avarkk taṅṅaḷ ceyta ēṟṟaṁ nalla pravarttanaṅṅaḷkk arhamāya pratiphalaṁ nalkānāṇat. avarkk tanṟe anugrahaṁ kūṭutalāyi keāṭukkānuṁ. allāhu tānicchikkunnavarkk kaṇakkillāte keāṭukkunnu |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അല്ലാഹു അവര്ക്ക് തങ്ങള് ചെയ്ത ഏറ്റം നല്ല പ്രവര്ത്തനങ്ങള്ക്ക് അര്ഹമായ പ്രതിഫലം നല്കാനാണത്. അവര്ക്ക് തന്റെ അനുഗ്രഹം കൂടുതലായി കൊടുക്കാനും. അല്ലാഹു താനിച്ഛിക്കുന്നവര്ക്ക് കണക്കില്ലാതെ കൊടുക്കുന്നു |